Sebastian Hämer - Schattenmann - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sebastian Hämer - Schattenmann




Schattenmann
Человек-тень
Wenn Du dich verfolgt fühlst doch niemanden siehst
Когда ты чувствуешь, что тебя преследуют, но никого не видишь,
Und ein kalter Schauer deinen Körper durchfließt
И холодный озноб пробегает по твоему телу,
Du fühlst dich gejagt, observiert und bedrängt
Ты чувствуешь себя загнанной, наблюдаемой и стесненной,
Und das in der Stadt, wo du fast jeden kennst
И это в городе, где ты знаешь почти всех.
Er ist der Schattenmann
Он человек-тень,
Im Licht kannst du ihn sehen
В свете ты можешь его увидеть,
Er ist der Schattenmann
Он человек-тень,
Man kann sich wenden und sich drehen
Ты можешь повернуться и оглянуться,
Er bleibt der Schattenmann
Он остается человеком-тенью,
Egal ob du ihn siehst
Независимо от того, видишь ли ты его,
Er ist der Schattenmann
Он человек-тень,
(Yeah)
(Да)
Er ist dein Schattenmann
Он твой человек-тень.
Der Mann ist ein Rätsel von dem keiner weiß
Этот мужчина загадка, о которой никто не знает,
Er gibt seinen richtigen Namen nie Preis
Он никогда не раскрывает своего настоящего имени,
Er folgt seinem Schatten und der Schatten folgt ihm
Он следует за своей тенью, а тень следует за ним,
Sind beide unschlagbar sie sind halt ein Team
Они оба непобедимы, они же команда.
Er ist der Schattenmann
Он человек-тень,
Im Licht kannst du ihn sehen
В свете ты можешь его увидеть,
Er ist der Schattenmann
Он человек-тень,
Man kann sich wenden und sich drehen
Ты можешь повернуться и оглянуться,
Er bleibt der Schattenmann
Он остается человеком-тенью,
Egal ob du ihn siehst
Независимо от того, видишь ли ты его,
Er ist der Schattenmann
Он человек-тень,
(Yeah)
(Да)
So mystisch und seltsam er wirkt und er scheint
Каким бы мистическим и странным он ни казался и ни был,
Die Wahre Bedrohung wird er niemals sein.
Настоящей угрозой он никогда не станет.
Sei nicht so ängstlich
Не бойся так,
Er tut dir schon nichts
Он тебе ничего не сделает,
Im Grunde bist du es
По сути, это ты,
Nur dein Schattenlicht
Просто твой теневой свет.
Er ist der Schattenmann
Он человек-тень,
Im Licht kannst du ihn sehen
В свете ты можешь его увидеть,
Er ist der Schattenmann
Он человек-тень,
Man kann sich wenden und sich drehen
Ты можешь повернуться и оглянуться,
Er bleibt der Schattenmann
Он остается человеком-тенью,
Egal ob du ihn siehst
Независимо от того, видишь ли ты его,
Er ist der Schattenmann
Он человек-тень,
(Yeah)
(Да)
Er ist der Schattenmann hihi
Он человек-тень, хи-хи,
Er ist der Schattenmann hihi
Он человек-тень, хи-хи,
Er ist der Schattenmann hihi
Он человек-тень, хи-хи.
Er ist der Schattenmann
Он человек-тень,
Im Licht kannst du ihn sehen
В свете ты можешь его увидеть,
Er ist der Schattenmann
Он человек-тень,
Man kann sich wenden und sich drehen
Ты можешь повернуться и оглянуться,
Er bleibt der Schattenmann
Он остается человеком-тенью,
Egal ob du ihn siehst
Независимо от того, видишь ли ты его,
Er ist der Schattenmann
Он человек-тень,
(Yeah)
(Да)
Er ist dein Schattenmann
Он твой человек-тень.






Attention! Feel free to leave feedback.