Lyrics and translation Sebastian Javier - Christmas Time
The
sun's
coming
out
Выходит
солнце.
The
birds
are
singing
with
the
wind
Птицы
поют
вместе
с
ветром.
And
I'm
waking
up
to
the
ringing
of
the
bells
И
я
просыпаюсь
под
звон
колоколов.
It's
hard
not
to
think,
"what
a
year
it's
really
been"
Трудно
не
думать:
"какой
же
это
был
год!"
I
missed
all
your
love,
so
cheers
to
being
here
Я
скучал
по
всей
твоей
любви,
так
что
выпьем
за
то,
что
ты
здесь
The
snow's
coming
down,
but
my
heart
is
so
warm
Идет
снег,
но
на
сердце
так
тепло.
Oh,
it's
Christmas
time
О,
это
же
Рождество!
Oh,
it's
Christmas,
yeah,
we
made
it
О,
это
Рождество,
да,
мы
сделали
это
And
I
just
have
to
say
it
И
я
просто
должен
сказать
это.
I've
got
all
I
need,
all
I
need
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно.
Yeah,
it's
Christmas
I've
been
waiting
Да,
это
Рождество,
которого
я
так
долго
ждал.
My
troubles
keep
on
fading
Мои
проблемы
продолжают
исчезать.
Yeah,
you're
all
I
see,
you're
all
I
see
Да,
ты-это
все,
что
я
вижу,
ты-это
все,
что
я
вижу,
Don't
need
a
hundred
presents
sitting
underneath
the
tree
мне
не
нужна
сотня
подарков,
сидящих
под
елкой.
This
Christmas
means
more
to
me
Это
Рождество
значит
для
меня
больше.
I've
been
sitting
by
the
fire,
listening
to
Christmas
carols
Я
сидел
у
камина
и
слушал
рождественские
песни.
Why
don't
we
just
go
lie
in
the
snow?
Почему
бы
нам
просто
не
полежать
в
снегу?
You
could
be
my
angel
in
the
cold
Ты
могла
бы
быть
моим
ангелом
в
холоде.
Roast
marshmallows,
yeah,
we
keep
it
mellow
Жареный
зефир,
да,
мы
держим
его
мягким.
I
don't
want
this
day
to
go
away
Я
не
хочу,
чтобы
этот
день
уходил.
Lights
are
shining,
it
keeps
me
smiling
Огни
сияют,
и
это
заставляет
меня
улыбаться.
'Cause
you're
next
to
me
this
holiday
Потому
что
ты
рядом
со
мной
в
этот
праздник
.
Oh,
it's
Christmas,
yeah,
we
made
it
О,
это
Рождество,
да,
мы
сделали
это
And
I
just
have
to
say
it
И
я
просто
должен
сказать
это.
I've
got
all
I
need,
all
I
need
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно.
Yeah,
it's
Christmas
I've
been
waiting
Да,
это
Рождество,
которого
я
так
долго
ждал.
My
troubles
keep
on
fading
Мои
проблемы
продолжают
исчезать.
Yeah,
you're
all
I
see,
you're
all
I
see
Да,
ты-это
все,
что
я
вижу,
ты-это
все,
что
я
вижу,
Don't
need
a
hundred
presents
sitting
underneath
the
tree
мне
не
нужна
сотня
подарков,
сидящих
под
елкой.
This
Christmas
means
more
to
me
Это
Рождество
значит
для
меня
больше.
And,
oh,
what
a
year
И,
о,
что
за
год!
To
have
everyone
here
Чтобы
все
были
здесь.
All
we
need
is
love
Все
что
нам
нужно
это
любовь
Oh,
it's
Christmas,
yeah,
we
made
it
О,
это
Рождество,
да,
мы
сделали
это
And
I
just
have
to
say
it
И
я
просто
должен
сказать
это.
I've
got
all
I
need,
all
I
need
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно.
Yeah,
it's
Christmas
I've
been
waiting
Да,
это
Рождество,
которого
я
так
долго
ждал.
My
troubles
keep
on
fading
Мои
проблемы
продолжают
исчезать.
Yeah,
you're
all
I
see,
you're
all
I
see
Да,
ты-это
все,
что
я
вижу,
ты-это
все,
что
я
вижу,
Don't
need
a
hundred
presents
sitting
underneath
the
tree
мне
не
нужна
сотня
подарков,
сидящих
под
елкой.
This
Christmas
means
more
to
me
Это
Рождество
значит
для
меня
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.