Lyrics and translation Sebastian Javier - Day at a Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day at a Time
Один день за раз
When
you
feel
like
you're
in
over
your
head
Когда
ты
чувствуешь,
что
тебе
всё
по
плечи,
And
when
It's
getting
worse
with
every
breath
И
с
каждым
вздохом
становится
всё
хуже,
When
you
try
moving
on
but
every
turn
you
make
is
wrong
Когда
ты
пытаешься
двигаться
дальше,
но
каждый
твой
поворот
— ошибка,
You
try
to
make
it
right
with
all
that's
left
Ты
пытаешься
всё
исправить
тем,
что
осталось.
It
won't
the
first
time
It's
happened
and
Это
не
первый
раз,
когда
это
случилось,
It
won't
be
the
last
И
не
последний.
It
goes
round
and
arround
again
like,
It
always
has
and
oh
Всё
идёт
по
кругу,
как
и
всегда,
и,
ох,
It's
just
a
part
of
the
ride
Это
просто
часть
пути,
It's
how
you
know
you're
alive
Так
ты
понимаешь,
что
жива.
We're
just
taking
it
a
Day
at
a
time
Мы
просто
живём
один
день
за
раз.
When
you're
burning
out
and
you're
losing
light
Когда
ты
выгораешь
и
теряешь
свет,
When
the
day
feels
darker
in
the
night
Когда
день
кажется
темнее
ночи,
Just
close
you're
eyes
and
you'll
wake
up
fine
Просто
закрой
глаза,
и
ты
проснёшься
в
порядке.
We're
all
just
taking
it
a
day
at
a
time
Мы
все
просто
живём
один
день
за
раз.
When
the
world's
so
shallow
it
cuts
you
deep
Когда
мир
так
поверхностен,
что
ранит
тебя
до
глубины
души,
And
you're
been
swimming
in
you're
insecurities
И
ты
тонешь
в
своей
неуверенности,
See
I
can
relate
to
that
one
step
forward
three
steps
backs
Понимаешь,
я
знаю,
каково
это
— один
шаг
вперёд,
три
шага
назад,
It's
exactly
what's
happening
to
me.
Это
именно
то,
что
происходит
со
мной.
When
you
burning
out
and
you're
losing
light
Когда
ты
выгораешь
и
теряешь
свет,
When
the
day
feels
darker
in
the
night
Когда
день
кажется
темнее
ночи,
Just
close
you're
eyes
and
you'll
wake
up
fine
Просто
закрой
глаза,
и
ты
проснёшься
в
порядке.
We
're
all
just
taking
it
the
thay
at
a
time
Мы
все
просто
живём
один
день
за
раз.
It
won't
the
first
time
It's
happened
and
Это
не
первый
раз,
когда
это
случилось,
It
won't
be
the
last
И
не
последний.
It
goes
round
and
arround
again
like
It
always
has
and
oh.
Всё
идёт
по
кругу,
как
и
всегда,
и,
ох.
It's
just
a
part
of
the
ride
Это
просто
часть
пути,
It's
how
you
know
you're
alive
Так
ты
понимаешь,
что
жива.
We're
just
taking
it
a
Day
at
a
time
Мы
просто
живём
один
день
за
раз.
When
you're
burning
out
and
you're
losing
light
Когда
ты
выгораешь
и
теряешь
свет,
When
the
day
feels
darker
in
the
night
Когда
день
кажется
темнее
ночи,
Just
close
you're
eyes
and
you'll
wake
up
fine
Просто
закрой
глаза,
и
ты
проснёшься
в
порядке.
We're
all
just
taking
it
a
day
at
a
time.
Мы
все
просто
живём
один
день
за
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Hassle, Philip Plested, Kyle Shearer, Sebastian Olzanski, Nate Campany
Attention! Feel free to leave feedback.