Lyrics and translation Sebastian Mendoza - El Suplente (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Suplente (En Vivo)
Замена (Вживую)
Ya
no
voy
a
soportar
Я
больше
не
буду
терпеть.
A
vos
no
te
espero
más
Тебя
больше
не
жду.
Porque
no
le
confesas
Почему
ты
не
признаешься
ей,
Con
detalles
le
contas
Во
всех
подробностях
не
расскажешь,
Ya
no
voy
a
soportar
Я
больше
не
буду
терпеть.
A
vos
no
te
espero
más
Тебя
больше
не
жду.
Porque
no
le
confesas
Почему
ты
не
признаешься
ей,
Con
detalles
le
contas
Во
всех
подробностях
не
расскажешь,
Que
alguna
que
otra
vez
Что
время
от
времени
Soy
el
dueño
de
tu
piel.
Я
владею
твоим
телом.
Pero
basta
de
una
vez
Но
хватит,
раз
и
навсегда,
De
tu
juego
me
cansé
Я
устал
от
твоей
игры.
Ya
no
pienso
mendigar
Я
больше
не
буду
выпрашивать
Un
pedazo
de
tu
ser
Кусочек
твоего
сердца.
Que
te
aguante
ese
gil
Пусть
терпит
тебя
этот
дурак,
Que
se
cree
que
sos
de
él
Который
думает,
что
ты
принадлежишь
ему.
Y
contale
del
hotel
И
расскажи
ему
про
отель,
Donde
justamente
ayer
Где
как
раз
вчера
Te
hice
mía
Ты
была
моей.
Ya
que
él
es
titular
de
suplente
Раз
он
основной
игрок,
я
был
всего
лишь
заменой.
Ya
jugué
hasta
nunca
y
buena
vida
Я
наигрался.
Прощай
и
счастливой
жизни.
Y
cuando
mañana
te
bese
en
la
boca
И
когда
завтра
он
будет
целовать
тебя
в
губы,
Pensá
en
ese
hotel
Вспомни
о
том
отеле.
Cuando
mañana
te
quite
la
ropa
Когда
завтра
он
будет
снимать
с
тебя
одежду,
Pensá
que
sos
infiel
Вспомни,
что
ты
неверна.
No
tienes
cara
mujer
venenosa
У
тебя
нет
совести,
ядовитая
женщина.
De
eso
me
cansé
Я
от
этого
устал.
Y
desde
hoy
que
te
aguante
él...
И
с
сегодняшнего
дня
пусть
он
тебя
терпит...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MILTON NICOLAS JOSE MENDOZA, ALFREDO SEBASTIAN MENDOZA
Attention! Feel free to leave feedback.