Lyrics and translation Sebastian Mendoza - Hola Amigo (En Vivo)
Hola Amigo (En Vivo)
Привет, друг (Live)
Hola
amigo
como
estas?
Cuanto
tiempo
ha
pasado?
Привет,
друг,
как
дела?
Как
давно
мы
не
виделись?
Hasta
poderte
hablar,
Por
acá
todo
esta
bien,
Я
наконец-то
могу
с
тобой
поговорить.
У
меня
все
хорошо,
Yo
sigo
con
mi
mujer,
Nos
pudimos
entender
Я
живу
со
своей
женой,
мы
сумели
найти
общий
язык,
Y
todo
esta
mejor.
И
все
стало
гораздо
лучше.
Mis
hijos
están
muy
bien,
С
моими
детьми
тоже
все
в
порядке,
El
nene
que
es
el
más
chico,
Cumple
su
octavo
mes.
Младшему
исполняется
восемь
месяцев.
La
nena
ya
va
estudiar,
Parece
que
le
va
bien,
Старшая
уже
ходит
в
школу,
похоже,
она
хорошо
учится,
Siempre
se
saca
diez.
No
es
como
era
yo.
Она
всегда
получает
десятки.
Не
то
что
я.
Y
mi
laburo
esta
igual,
Y
no
me
puedo
quejar,
На
работе
все
стабильно,
и
я
не
могу
жаловаться.
Me
están
por
ascender.
Меня
скоро
должны
повысить.
Fui
caminando
a
lujan,
Fui
al
Gauchito
también,
Я
ходил
в
пешее
паломничество
в
Лухан,
а
также
к
Гаучито
Хилю,
Y
por
vos
les
recé,
Tenias
que
saber.
И
я
молился
за
тебя.
Pero
a
decir
verdad,
El
motivo
de
esta
carta,
Но,
честно
говоря,
причина,
по
которой
я
пишу
тебе
это
письмо,
Es
que
te
quiero
contar,
Qué
ya
van
algunos
meses
Заключается
в
том,
что
я
хочу
сказать,
что
уже
несколько
месяцев
Que
no
me
siento
bien
Y
hasta
deje
de
fumar.
Я
плохо
себя
чувствую
и
даже
бросил
курить.
Es
que
algo
en
mi
despertó,
Eso
que
nunca
esperamos,
Что-то
во
мне
проснулось,
то,
что
мы
никогда
не
ждем,
Pero
esta
vez
a
me
tocó.
Esto
no
es
la
despedida,
Но
на
этот
раз
я
не
мог
ждать.
Это
не
прощание,
Pero
quería
que
sepas,
Lo
importante
que
sos
en
mi
vida.
Но
я
хотел,
чтобы
ты
знала,
какое
ты
важное
место
в
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.