Lyrics and translation Sebastian Mendoza - Hola Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola Amigo
Здравствуйте, друг
Hola
amigo
¿Como
estas?
Здравствуйте,
друг,
как
ваши
дела?
¿Cuánto
tiempo
ha
pasado?
Сколько
времени
прошло?
Hasta
volverte
hablar
С
тех
пор,
как
мы
виделись
Por
acá
todo
está
bien
У
нас
здесь
все
хорошо
Yo
sigo
con
mi
mujer
Я
все
еще
со
своей
женой
Nos
pudimos
entender
Мы
смогли
понять
друг
друга
Y
todo
está
mejor
И
теперь
все
стало
лучше
Mis
hijos
están
muy
bien
С
детьми
все
хорошо
El
nene
que
es
el
más
chico
Мальчик,
который
самый
младший
Cumple
su
octavo
mes
Отмечает
свой
восьмой
месяц
La
nena
ya
va
estudiar
Девочка
уже
идет
в
школу
Parece
que
le
va
bien
Кажется,
у
нее
все
хорошо
Siempre
se
saca
diez
Она
всегда
получает
пятерки
No
es
como
era
yo
Не
то
что
я
Y
mi
laburo
esta
igual
А
моя
работа
все
та
же
Hoy
no
me
puedo
quejar
Сегодня
не
могу
жаловаться
Me
están
por
ascender
Меня
собираются
повысить
Fui
caminando
a
Lujan
Я
ходил
пешком
в
Лухан
Fui
al
Gauchito
también
Я
был
также
у
Гаучито
Y
por
vos
les
recé
И
молился
о
вас
Tenías
que
saber
Вы
должны
были
знать
Pero,
a
decir
verdad
Но,
по
правде
говоря
El
motivo
de
mi
carta
Причина
моего
письма
Es
que
te
quiero
contar
Это
то,
что
я
хочу
рассказать
Qué
ya
van
algunos
meses
Что
уже
прошло
несколько
месяцев
Que
no
me
siento
bien
Что
я
плохо
себя
чувствую
Y
hasta
deje
de
fumar
И
я
даже
бросил
курить
Es
que
algo
en
mi
despertó
Потому
что
что-то
во
мне
пробудилось
Eso
que
nunca
esperamos
То,
чего
мы
никогда
не
ждем
Pero
esta
vez
a
me
tocó
Но
на
этот
раз
выпало
мне
Esto
no
es
la
despedida
Это
не
прощание
Pero
quería
que
sepas
Но
я
хотел,
чтобы
вы
знали
Lo
importante
que
sos
en
mi
vida
Насколько
вы
важны
в
моей
жизни
Si
me
diera
la
vida
a
elegir
Если
бы
мне
дали
возможность
выбрать
Pediría
que
estés
junto
a
mí
Я
бы
попросил,
чтобы
вы
были
рядом
со
мной
Hoy
mi
vida
está
en
manos
de
Dios
Сегодня
моя
жизнь
в
руках
Бога
Y
por
suerte
mi
fe
no
cambio
И
к
счастью,
моя
вера
не
изменилась
Quería
que
lo
sepas
y
te
quería
contar
Я
хотел,
чтобы
вы
знали,
и
я
хотел
рассказать
Que
se
me
acaban
las
horas
en
este
lugar
Что
мои
часы
в
этом
месте
подходят
к
концу
Te
voy
a
extrañar
Я
буду
скучать
по
вам
Hola
amigo
¿Como
estas?
Здравствуйте,
друг,
как
ваши
дела?
¿Cuánto
tiempo
ha
pasado?
Сколько
времени
прошло?
Hasta
volverte
hablar
С
тех
пор,
как
мы
виделись
Por
acá
todo
está
bien
У
нас
здесь
все
хорошо
Yo
sigo
con
mi
mujer
Я
все
еще
со
своей
женой
Nos
pudimos
entender
Мы
смогли
понять
друг
друга
Y
todo
está
mejor
И
теперь
все
стало
лучше
Mis
hijos
están
muy
bien
С
детьми
все
хорошо
El
nene
que
es
el
más
chico
Мальчик,
который
самый
младший
Cumple
su
octavo
mes
Отмечает
свой
восьмой
месяц
La
nena
ya
va
estudiar
Девочка
уже
идет
в
школу
Parece
que
le
va
bien
Кажется,
у
нее
все
хорошо
Siempre
se
saca
diez
Она
всегда
получает
пятерки
No
es
como
era
yo
Не
то
что
я
Mi
laburo
esta
igual
Моя
работа
все
та
же
Y
no
me
puedo
quejar
И
я
не
могу
жаловаться
Me
están
por
ascender
Меня
собираются
повысить
Fui
caminando
a
Lujan
Я
ходил
пешком
в
Лухан
Fui
al
Gauchito
también
Я
был
также
у
Гаучито
Y
por
vos
les
recé
И
молился
о
вас
Tenías
que
saber
Вы
должны
были
знать
Pero,
a
decir
verdad
Но,
по
правде
говоря
El
motivo
de
mi
carta
Причина
моего
письма
Es
que
te
quiero
contar
Это
то,
что
я
хочу
рассказать
Qué
ya
van
algunos
meses
Что
уже
прошло
несколько
месяцев
Que
no
me
siento
bien
Что
я
плохо
себя
чувствую
Y
hasta
deje
de
fumar
И
я
даже
бросил
курить
Pues
algo
en
mi
despertó
Потому
что
что-то
во
мне
пробудилось
Eso
que
nunca
esperamos
То,
чего
мы
никогда
не
ждем
Pero
esta
vez
a
me
tocó
Но
на
этот
раз
выпало
мне
Esto
no
es
la
despedida
Это
не
прощание
Pero
quería
que
sepas
Но
я
хотел,
чтобы
вы
знали
Lo
importante
que
sos
en
mi
vida
Насколько
вы
важны
в
моей
жизни
Si
me
diera
la
vida
a
elegir
Если
бы
мне
дали
возможность
выбрать
Pediría
que
estés
junto
a
mí
Я
бы
попросил,
чтобы
вы
были
рядом
со
мной
Hoy
mi
vida
está
en
manos
de
Dios
Сегодня
моя
жизнь
в
руках
Бога
Y
por
suerte
mi
fe
no
cambio
И
к
счастью,
моя
вера
не
изменилась
Quería
que
lo
sepas
y
te
quería
contar
Я
хотел,
чтобы
вы
знали,
и
я
хотел
рассказать
Que
se
me
acaban
las
horas
en
este
lugar
Что
мои
часы
в
этом
месте
подходят
к
концу
Te
voy
a
extrañar
Я
буду
скучать
по
вам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Mendoza, S.mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.