Lyrics and translation Sebastian Mendoza - La Vida Entera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
digas
que
no
queda
tiempo
Don't
tell
me
there's
no
time
left
Que
le
falta
espacio
al
corazón
That
the
heart
lacks
space
Este
amor
no
tiene
fecha
ni
vencimiento
This
love
has
no
expiration
date
Juro
que
he
encontrado
para
todo
una
razón
I
swear
I've
found
a
reason
for
everything
Atrás
en
una
lágrima
cayeron
Back
in
a
tear
they
fell
Nuestras
penas
al
vacío,
confío
Our
sorrows
into
the
void,
I
trust
En
ti
y
en
esas
cosas
que
las
almas
In
you
and
those
things
that
souls
Se
resisten
a
olvidar,
de
nuevo
amar
Resist
forgetting,
to
love
again
La
vida
entera
A
lifetime
De
mil
y
un
maneras
In
a
thousand
and
one
ways
Te
podría
querer,
te
podría
cuidar
I
could
love
you
and
take
care
of
you
Me
podrías
volver
a
encontrar
You
could
find
me
again
Te
daría
mi
fe,
te
daría
mi
amor
I
would
give
you
my
faith,
I
would
give
you
my
love
El
valor
que
no
te
supe
dar
The
courage
I
didn't
know
how
to
give
you
La
vida
entera
A
lifetime
No
me
digas
que
no
queda
un
sentimiento
Don't
tell
me
there's
not
a
feeling
left
Que
por
mí
no
sientes
nada
y
se
acabó
That
you
don't
feel
anything
for
me
and
it's
over
La
puerta
de
salida
se
ha
cerrado
con
el
viento
The
exit
door
has
blown
shut
with
the
wind
Yo
no
quiero
que
te
vayas,
yo
no
puedo
permitírmelo
I
don't
want
you
to
go,
I
can't
afford
it
Atrás
en
una
lágrima
cayeron
Back
in
a
tear
they
fell
Nuestras
penas
al
vacío,
confío
Our
sorrows
into
the
void,
I
trust
En
ti
y
en
esas
cosas
que
las
almas
In
you
and
those
things
that
souls
Se
resisten
a
olvidar,
de
nuevo
amar
Resist
forgetting,
to
love
again
La
vida
entera
A
lifetime
De
mil
y
un
maneras
In
a
thousand
and
one
ways
Te
podría
querer,
te
podría
cuidar
I
could
love
you
and
take
care
of
you
Me
podrías
volver
a
encontrar
You
could
find
me
again
Te
daría
mi
fe,
te
daría
mi
amor
I
would
give
you
my
faith,
I
would
give
you
my
love
El
valor
que
no
te
supe
dar
The
courage
I
didn't
know
how
to
give
you
La
vida
entera
A
lifetime
De
mil
y
un
maneras
In
a
thousand
and
one
ways
Te
podría
querer,
te
podría
cuidar
I
could
love
you
and
take
care
of
you
Me
podrías
volver
a
encontrar
You
could
find
me
again
Te
daría
mi
fe,
te
daría
mi
amor
I
would
give
you
my
faith,
I
would
give
you
my
love
El
valor
que
no
te
supe
dar
The
courage
I
didn't
know
how
to
give
you
La
vida
entera
A
lifetime
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Sebastián Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.