Sebastian Mendoza - Los Besos de Ayer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sebastian Mendoza - Los Besos de Ayer




Los Besos de Ayer
Поцелуи вчерашнего дня
Los besos que me diste ayer
Поцелуи, что ты мне дарила вчера,
Hoy te los guardas para él
Сегодня ты хранишь их для него.
Y tu felicidad me mata
И твое счастье меня убивает.
Si hoy me ahogo en el alcohol
Если сегодня я тону в алкоголе,
O lloro con una canción
Или плачу, слушая песню,
Pues no me sueltan los fantasmas
То это потому, что меня не отпускают призраки.
Y no me lo imaginaba así
Я не представлял себе этого так.
Yo te quería para
Я хотел тебя для себя
Al final del camino
В конце пути.
que la noche va a llegar
Я знаю, что ночь придет,
Y otra vez me va a encontrar
И снова меня найдет,
Sin haberme dormido
Не дав мне уснуть.
Y ese es el momento más difícil
И это самый трудный момент,
Que te extraño
Когда я скучаю по тебе,
Y ya no cómo apagar este dolor
И уже не знаю, как унять эту боль.
Y ese es el momento más difícil
И это самый трудный момент,
Si aún me queda tu perfume por aquí en la habitación
Когда твой аромат еще витает здесь, в комнате.
Que lo intenté (Ya no me escuchas)
Я пытался (Ты меня больше не слышишь),
Te soltaré
Я отпущу тебя.
Te vas de
Ты уходишь от меня,
Y hoy te pierdo
И сегодня я тебя теряю.
No me siento bien
Мне плохо.
No me pega bien tu adiós
Твое прощание больно ранит меня.
Los besos que me diste ayer
Поцелуи, что ты мне дарила вчера,
Hoy te los guardas para él
Сегодня ты хранишь их для него.
Y tu felicidad me mata
И твое счастье меня убивает.
Si hoy me ahogo en el alcohol
Если сегодня я тону в алкоголе,
O lloro con una canción
Или плачу, слушая песню,
Pues no me sueltan los fantasmas
То это потому, что меня не отпускают призраки.
Y no me lo imaginaba así
Я не представлял себе этого так.
Yo te quería para
Я хотел тебя для себя
Al final del camino
В конце пути.
que la noche va a llegar
Я знаю, что ночь придет,
Y otra vez me va a encontrar
И снова меня найдет,
Sin haberme dormido
Не дав мне уснуть.
Y ese es el momento más difícil
И это самый трудный момент,
Que te extraño
Когда я скучаю по тебе,
Y ya no cómo apagar este dolor
И уже не знаю, как унять эту боль.
Y ese es el momento más difícil
И это самый трудный момент,
Si aún me queda tu perfume por aquí en la habitación
Когда твой аромат еще витает здесь, в комнате.
Que lo intenté (Ya no me escuchas)
Я пытался (Ты меня больше не слышишь),
Te soltaré
Я отпущу тебя.
Te vas de
Ты уходишь от меня,
Y hoy te pierdo
И сегодня я тебя теряю.
No me siento bien
Мне плохо.
No me pega bien tu adiós
Твое прощание больно ранит меня.
Y es el dolor de estar sin vos
И эта боль от того, что я без тебя,
Lo que me mata
Меня убивает.
No vas a volver
Ты не вернешься.





Writer(s): Alfredo Sebastian Mendoza, Milton Nicolas Mendoza


Attention! Feel free to leave feedback.