Sebastian Mendoza - No Aguanto Más (Cumbia 8D) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sebastian Mendoza - No Aguanto Más (Cumbia 8D)




No Aguanto Más (Cumbia 8D)
Больше не могу терпеть (Cumbia 8D)
Creo que tenemos que charlar
Думаю, нам нужно поговорить,
Quiero que me digas la verdad
Хочу, чтобы ты сказала мне правду,
Porque me haces mal
Потому что ты причиняешь мне боль.
Si ya no te sirvo mátame
Если я тебе больше не нужен, убей меня,
Pero no confundas el amor
Но не путай любовь
Con una estúpida obsesión
С глупой одержимостью.
Si ya no soy tu gran amor
Если я больше не твоя большая любовь,
Mejor me voy...
Лучше я уйду...
Creo que tenemos que charlar
Думаю, нам нужно поговорить,
Quiero que me digas la verdad
Хочу, чтобы ты сказала мне правду,
Porque me haces mal
Потому что ты причиняешь мне боль.
Y no me parece muy normal
И мне это кажется ненормальным.
Siempre que te llamo te negás
Всегда, когда я звоню, ты отказываешься,
Y si te busco nunca estás
А если я ищу тебя, тебя никогда нет.
Si ya no te sirvo mátame
Если я тебе больше не нужен, убей меня,
Pero no confundas el amor
Но не путай любовь
Con una estúpida obsesión
С глупой одержимостью.
Hacete valer como mujer
Цени себя как женщину.
Yo te quiero mucho lo sabés
Я тебя очень люблю, ты знаешь,
Pero conmigo no jugués
Но не играй со мной.
Si ya no soy tu gran amor
Если я больше не твоя большая любовь,
Mejor me voy...
Лучше я уйду...
No aguanto más!
Больше не могу терпеть!
Andate no vuelvas déjame en paz
Уходи, не возвращайся, оставь меня в покое,
Porque tus mentiras me hacen mal
Потому что твоя ложь причиняет мне боль.
Prefiero quedarme sólo, sólo!
Я предпочитаю остаться один, совсем один!
No aguanto más!
Больше не могу терпеть!
Andate no vuelvas déjame en paz
Уходи, не возвращайся, оставь меня в покое,
Porque tus mentiras me hacen mal
Потому что твоя ложь причиняет мне боль.
Prefiero quedarme sólo, sólo!
Я предпочитаю остаться один, совсем один!
Creo que tenemos que charlar
Думаю, нам нужно поговорить,
Quiero que me digas la verdad
Хочу, чтобы ты сказала мне правду,
Porque me haces mal
Потому что ты причиняешь мне боль.
Y no me parece muy normal
И мне это кажется ненормальным.
Siempre que te llamo te negás
Всегда, когда я звоню, ты отказываешься,
Y si te busco nunca estás
А если я ищу тебя, тебя никогда нет.
Si ya no te sirvo mátame
Если я тебе больше не нужен, убей меня,
Pero no confundas el amor
Но не путай любовь
Con una estúpida obsesión
С глупой одержимостью.
Hacete valer como mujer
Цени себя как женщину.
Yo te quiero mucho lo sabés
Я тебя очень люблю, ты знаешь,
Pero conmigo no jugués
Но не играй со мной.
Si ya no soy tu gran amor
Если я больше не твоя большая любовь,
Mejor me voy...
Лучше я уйду...
No aguanto más!
Больше не могу терпеть!
Andate no vuelvas déjame en paz
Уходи, не возвращайся, оставь меня в покое,
Porque tus mentiras me hacen mal
Потому что твоя ложь причиняет мне боль.
Prefiero quedarme sólo, sólo!
Я предпочитаю остаться один, совсем один!
No aguanto más!
Больше не могу терпеть!
Andate no vuelvas déjame en paz
Уходи, не возвращайся, оставь меня в покое,
Porque tus mentiras me hacen mal
Потому что твоя ложь причиняет мне боль.
Prefiero quedarme sólo, sólo!
Я предпочитаю остаться один, совсем один!
No aguanto más!
Больше не могу терпеть!
Andate no vuelvas déjame en paz
Уходи, не возвращайся, оставь меня в покое,
Porque tus mentiras me hacen mal
Потому что твоя ложь причиняет мне боль.
Prefiero quedarme sólo, sólo!
Я предпочитаю остаться один, совсем один!






Attention! Feel free to leave feedback.