Lyrics and translation Sebastian Mendoza - No eras para mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No eras para mí
Ты была не для меня
".Dame
una
razón
para
mi
mirar.
".Дай
мне
причину
взглянуть.
Tu
foto
y
no
llorar.
На
твоё
фото
и
не
заплакать.
Al
saber
que
te
perdi."
Зная,
что
я
тебя
потерял."
Dame
una
razón
para
mi
mirar.
Дай
мне
причину
взглянуть.
Tu
foto
y
no
llorar.
На
твоё
фото
и
не
заплакать.
Al
saber
que
te
perdi.
Зная,
что
я
тебя
потерял.
Al
final
de
cuentas
tantas
cosas.han
pasado.
В
конце
концов,
столько
всего.произошло.
Y
aqui
sigo
enamorado
de
ti.
А
я
всё
ещё
влюблён
в
тебя.
Puedo
resignarme.al
no
tener.tus
besos
en
la
piel.
Я
могу
смириться.с
тем,
что
нет.твоих
поцелуев
на
моей
коже.
Y
en
mi
cama
tu
calor.
И
твоего
тепла
в
моей
постели.
Pero
es
tan
dificil
para
mi.verte
con
otro.
Но
мне
так
сложно.видеть
тебя
с
другим.
Que
me
estoy
muriendo.
Что
я
умираю.
No
eras
para
mi.
Ты
была
не
для
меня.
No.no
eras
para
mi.
Нет.ты
была
не
для
меня.
Se
me
quiebra
el
alma.
Моя
душа
разрывается.
Y
te
digo.
И
я
говорю
тебе.
No
eras
para
mi.
Ты
была
не
для
меня.
No.no
eras
para
mi.
Нет.ты
была
не
для
меня.
Me
muero
de
pena
y
te
digo.
Я
умираю
от
боли
и
говорю
тебе.
Que
no
eras
para
mi.
Что
ты
была
не
для
меня.
(.uuoohoooh.ahhhh.)
(.ууууух.аааа.)
No
eras
para
mi.
Ты
была
не
для
меня.
No.no
eras
para
mi.
Нет.ты
была
не
для
меня.
Se
me
quiebra
el
alma.
Моя
душа
разрывается.
Y
te
digo.
И
я
говорю
тебе.
No
eras
para
mi.
Ты
была
не
для
меня.
No.no
eras
para
mi.
Нет.ты
была
не
для
меня.
Me
muero
de
pena
y
te
digo.
Я
умираю
от
боли
и
говорю
тебе.
Que
no
eras.para
mi.
Что
ты
была.не
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Koning, S. Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.