Sebastian Mendoza - Suplente - translation of the lyrics into German

Suplente - Sebastian Mendozatranslation in German




Suplente
Ersatzspieler
Ya no voy a soportar
Ich halte es nicht mehr aus
A vos no te espero más
Auf dich warte ich nicht mehr
Por qué no le confesas
Warum gestehst du es ihm nicht?
Con detalles le contas
Mit allen Details erzählst du es ihm
Ya no voy a soportar
Ich halte es nicht mehr aus
A vos no te espero más
Auf dich warte ich nicht mehr
Por qué no le confesas
Warum gestehst du es ihm nicht?
Con detalles le contas
Mit allen Details erzählst du es ihm
Que alguna que otra vez
Dass ich ab und zu
Soy el dueño de tu piel
Der Herr deiner Haut bin
Pero basta de una vez
Aber jetzt ist Schluss damit
De tu juego me cansé
Dein Spiel habe ich satt
Ya no pienso mendigar
Ich werde nicht mehr betteln
Un pedazo de tu ser
Um ein Stück von dir
Que te aguante ese gil
Soll dieser Trottel dich doch aushalten
Que se cree que sos de él
Der glaubt, du gehörst ihm
Y contále del hotel
Und erzähl ihm vom Hotel
Donde justamente ayer
Wo ich dich gerade gestern
Te hice mía
Zu meiner gemacht habe
Ya que él es titular de suplente ya jugué
Da er der Stammspieler ist, habe ich genug den Ersatz gespielt
Hasta nunca y buena vida
Auf Nimmerwiedersehen und leb wohl
Y cuando mañana te bese la boca
Und wenn er dich morgen auf den Mund küsst
Pensa en ese hotel
Denk an dieses Hotel
Cuando mañana te quite la ropa
Wenn er dir morgen die Kleider auszieht
Pensa que sos infiel
Denk daran, dass du untreu bist
No tienes cara mujer venenosa
Du hast kein Schamgefühl, giftige Frau
De eso me cansé
Das habe ich satt
Y desde hoy
Und ab heute
Que te aguante él
Soll er dich doch aushalten
Ya no voy a soportar
Ich halte es nicht mehr aus
A vos no te espero más
Auf dich warte ich nicht mehr
Por qué no le confesas
Warum gestehst du es ihm nicht?
Con detalles le contas
Mit allen Details erzählst du es ihm
Que alguna que otra vez
Dass ich ab und zu
Soy el dueño de tu piel
Der Herr deiner Haut bin
Pero basta de una vez
Aber jetzt ist Schluss damit
De tu juego me cansé
Dein Spiel habe ich satt
Ya no pienso mendigar
Ich werde nicht mehr betteln
Un pedazo de tu ser
Um ein Stück von dir
Que te aguante ese gil
Soll dieser Trottel dich doch aushalten
Que se cree que sos de él
Der glaubt, du gehörst ihm
Y contále del hotel
Und erzähl ihm vom Hotel
Donde justamente ayer
Wo ich dich gerade gestern
Te hice mía
Zu meiner gemacht habe
Ya que él es titular, de suplente ya jugué
Da er der Stammspieler ist, habe ich genug den Ersatz gespielt
Hasta nunca y buena vida
Auf Nimmerwiedersehen und leb wohl
Y cuando mañana te bese la boca
Und wenn er dich morgen auf den Mund küsst
Pensa en ese hotel
Denk an dieses Hotel
Cuando mañana te quite la ropa
Wenn er dir morgen die Kleider auszieht
Pensa que sos infiel
Denk daran, dass du untreu bist
No tienes cara mujer venenosa
Du hast kein Schamgefühl, giftige Frau
De eso me cansé
Das habe ich satt
Y desde hoy
Und ab heute
Que te aguante él
Soll er dich doch aushalten
Que te, que te, que te aguante él
Soll, soll, soll er dich doch aushalten
Y que te aguante él
Und soll er dich doch aushalten
Que te aguante él
Soll er dich doch aushalten





Writer(s): Alfredo Sebastian Mendoza, Milton Nicolas Jose Mendoza


Attention! Feel free to leave feedback.