Sebastian Mendoza - Tno te creo (reggeaton remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sebastian Mendoza - Tno te creo (reggeaton remix)




Tno te creo (reggeaton remix)
Я тебе не верю (reggeaton remix)
Te acercas a mi provocandome
Ты приближаешься ко мне, провоцируя,
Prometiendo tantas cosas que no vas a hacer
Обещая столько всего, чего не сделаешь.
Eres así mala mujer engañando fuiste tan cruel
Ты такая, плохая женщина, обманывая, ты была так жестока.
Yo se que eres mentirosa
Я знаю, что ты лгунья.
Decis siempre tantas cosas
Ты всегда говоришь так много.
No hay nada mas que hablar
Больше не о чем говорить.
Te quiero ver lejos de acá
Хочу видеть тебя подальше отсюда.
Y te creés que voy a volver para atras
И ты думаешь, что я вернусь назад?
Me da asco tu vos ya no te quiero escuchar
Меня тошнит от твоего голоса, я больше не хочу тебя слушать.
Hoy nustra historia ya es un caso cerrado
Сегодня наша история уже закрыта.
Ahora esto nuevo y con otra de mi mano
Теперь все по-новому, и с другой рядом.
Hoy te lo digo espero que captes para poder entender
Сегодня я говорю тебе это, надеюсь, ты поймешь, чтобы осознать,
Que me perdiste que no estoy solo
Что ты меня потеряла, что я не один,
Que ya tengo mujer
Что у меня уже есть женщина.
Se termino mama no te voy a creer
Всё кончено, детка, я тебе не верю.
Y por mas de que llames no voy a ceder
И сколько бы ты ни звонила, я не уступлю.
No, no te creo, no no digas que otra vez estas pensando en mi porque
Нет, я тебе не верю, не говори, что снова думаешь обо мне, потому что
Esta vez yo.
На этот раз я...
No, no te creo, te llamo y nunca contestas
Нет, я тебе не верю, я звоню, а ты никогда не отвечаешь.
Te haces la otra y nunca estas.
Строишь из себя другую, и тебя никогда нет.
...
...
Te acercas a mi provocandome
Ты приближаешься ко мне, провоцируя,
Prometiendo tantas cosas que no vas a hacer
Обещая столько всего, чего не сделаешь.
Eres así mala mujer engañando fuiste tan cruel
Ты такая, плохая женщина, обманывая, ты была так жестока.
Yo se que eres mentirosa
Я знаю, что ты лгунья.
Decis siempre tantas cosas
Ты всегда говоришь так много.
No hay nada mas que hablar
Больше не о чем говорить.
Te quiero ver lejos de acá
Хочу видеть тебя подальше отсюда.
No sigo mas con codigos
Я больше не следую правилам.
No te creo mas lo ironico
Я тебе больше не верю, как иронично.
No molestar no lo tuyo es algo ilogico
Не беспокоить, то, что ты делаешь, нелогично.
Que venis a plantear no lo voy a soportar
Что ты пытаешься доказать? Я этого не вынесу.
Yo ya me pude parar estoy listo para arrancar
Я уже встал на ноги, я готов начать все сначала.
Asi que basta de buscar lo que no vas a encontar
Так что хватит искать то, что ты не найдешь.
Mis puertas estan cerradas para toda tu frialdad
Мои двери закрыты для всей твоей холодности.
Asi que igual sigo siendo sinsero te lo digo no va mas
Так что я все еще честен, говорю тебе, это конец.
Me retiro de este juego
Я выхожу из этой игры.
No, no te creo, no no digas que otra vez estas pensando en mi porque
Нет, я тебе не верю, не говори, что снова думаешь обо мне, потому что
Esta vez yo.
На этот раз я...
No, no te creo, te llamo y nunca contestas
Нет, я тебе не верю, я звоню, а ты никогда не отвечаешь.
Te haces la otra y nunca estas y yoo
Строишь из себя другую, и тебя никогда нет, и я...






Attention! Feel free to leave feedback.