Lyrics and translation Sebastian Mendoza - Tu Desicion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
venís
a
decir
que
ya
no
me
queres,
Теперь
ты
пришла
сказать,
что
больше
не
любишь
меня,
Que
lo
nuestro
no
es
como
esperabas
Что
наши
отношения
не
такие,
как
ты
ожидала
Y
te
me
vas
И
ты
уходишь
от
меня.
Después
de
haber
soportado
la
oscuridad
После
того,
как
я
выдержал
мрак,
De
intentar
e
intentar
llevarnos
bien
После
того,
как
я
пытался
и
пытался
наладить
наши
отношения,
Das
marcha
atrás.
Ты
даешь
задний
ход.
Lo
hubieses
pensado
mejor
Тебе
следовало
бы
подумать
лучше,
Antes
de
enamorarme
Прежде
чем
влюблять
меня
в
себя.
Ahora
ya
es
tarde
Теперь
уже
поздно,
Y
me
estas
lastimando
con
tu
decisión
И
ты
ранишь
меня
своим
решением
De
no
verme
nunca
mas.
Больше
никогда
меня
не
видеть.
Yo
di
lo
mejor
de
mi
ser
Я
отдал
тебе
все
лучшее,
что
было
во
мне,
No
me
di
por
vencido
así
nada
mas
Я
не
сдавался
просто
так.
Fui
contra
la
corriente
Я
шел
против
течения,
Con
vos
aprendí
lo
que
es
extrañar.
С
тобой
я
узнал,
что
такое
тосковать.
Ahora
decime
que
hago
Теперь
скажи
мне,
что
мне
делать,
Cuando
mañana
me
vengan
las
ganas
Когда
завтра
мне
захочется
De
volverte
a
ver
Увидеть
тебя
снова?
Decime
que
tengo
que
tengo
que
hacer,
Скажи
мне,
что
мне
делать,
Después
de
haber
soportado
la
oscuridad
После
того,
как
я
выдержал
мрак,
De
intentar
e
intentar
llevarnos
bien
После
того,
как
я
пытался
и
пытался
наладить
наши
отношения,
Das
marcha
atrás.
Ты
даешь
задний
ход.
Yo
vi
la
tristeza
en
tus
ojos
que
decía
a
los
gritos
Я
видел
печаль
в
твоих
глазах,
которая
кричала,
Que
hoy
te
hago
mal
Что
сегодня
я
причиняю
тебе
боль.
Y
me
duele
el
alma
ser
esa
persona
И
мне
больно
быть
тем
человеком,
Que
queres
olvidar.
Которого
ты
хочешь
забыть.
Yo
di
lo
mejor
de
mi
ser
Я
отдал
тебе
все
лучшее,
что
было
во
мне,
No
me
di
por
vencido
asi
nada
más
Я
не
сдавался
просто
так.
Fuí
contra
la
corriente
Я
шел
против
течения,
Con
vos
aprendí
lo
que
es
extrañar.
С
тобой
я
узнал,
что
такое
тосковать.
Hoy
voy
cruzando
puertas
sin
mirar
atrás
Сегодня
я
пересекаю
пороги,
не
оглядываясь
назад,
Porque
en
esa
guerra
no
pude
ganar
Потому
что
в
этой
войне
я
не
смог
победить,
Y
me
toco
sangrar,
И
мне
пришлось
истекать
кровью.
No
me
tuviste
cuenta
en
esa
decisión
Ты
не
учла
меня
в
этом
решении,
Me
dejaste
solo
sin
decir
adiós,
Ты
оставила
меня
одного,
не
попрощавшись,
Sin
decir
adiós.
Не
попрощавшись.
Creo
que
al
fin
Думаю,
наконец,
Debes
ser
feliz
sin
mi...
Ты
должна
быть
счастлива
без
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Sebastian Mendoza, Milton Nicolas Jose Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.