Lyrics and translation Sebastian Mendoza - Y Ahora Lloro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Ahora Lloro
И Теперь Я Плачу
Bailalo
Golosa
(que
tarado
mal)
Танцуй,
лакомка
(какой
же
я
дурак)
Son
las
cinco
de
la
madrugada
Пять
утра,
Y
todavía
no
puedo
dormir
А
я
всё
ещё
не
могу
уснуть.
Hace
calor,
quejosa
esta
la
almohada
Жарко,
подушка
раздражает,
No
hago
otra
cosa
que
pensar
en
tí
Я
только
и
делаю,
что
думаю
о
тебе.
Ya
van
dos
meses
desde
aquella
tarde
Прошло
уже
два
месяца
с
того
вечера,
En
que
nos
vimos
por
última
vez
Когда
мы
виделись
в
последний
раз.
Mi
lengua
como
siempre
mi
enemiga
Мой
язык,
как
всегда,
мой
враг,
Se
hizo
cuchillo,
y
te
lastimé
Превратился
в
нож
и
ранил
тебя.
Y
ahora
lloro,
porque
te
extraño,
ooh
И
теперь
я
плачу,
потому
что
скучаю
по
тебе,
ох,
Y
ahora
lloro,
aún
te
amo
И
теперь
я
плачу,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Y
ahora
lloro,
y
me
arrepiento,
ooh
И
теперь
я
плачу,
и
раскаиваюсь,
ох,
Y
ahora
lloro,
y
no
me
animo,
a
pedirte
que
vuelvas
conmigo
И
теперь
я
плачу,
и
не
решаюсь
попросить
тебя
вернуться
ко
мне.
Y
tomá
pa′
vos,
ésta
cumbia
norteña,
papá
И
это
для
тебя,
эта
северная
кумбия,
дорогая.
Son
las
cinco
de
la
madrugada
Пять
утра,
Y
todavía
no
puedo
dormir
А
я
всё
ещё
не
могу
уснуть.
Hace
calor,
quejosa
esta
la
almohada
Жарко,
подушка
раздражает,
No
hago
otra
cosa
que
pensar
en
tí
Я
только
и
делаю,
что
думаю
о
тебе.
Ya
van
dos
meses
desde
aquella
tarde
Прошло
уже
два
месяца
с
того
вечера,
En
que
nos
vimos
por
última
vez
Когда
мы
виделись
в
последний
раз.
Mi
lengua
como
siempre
mi
enemiga
Мой
язык,
как
всегда,
мой
враг,
Se
hizo
cuchillo,
y
te
lastimé
Превратился
в
нож
и
ранил
тебя.
Y
ahora
lloro,
porque
te
extraño,
ooh
И
теперь
я
плачу,
потому
что
скучаю
по
тебе,
ох,
Y
ahora
lloro,
aún
te
amo
И
теперь
я
плачу,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Y
ahora
lloro,
y
me
arrepiento,
ooh
И
теперь
я
плачу,
и
раскаиваюсь,
ох,
Y
ahora
lloro,
y
no
me
animo,
a
pedirte
que
vuelvas
conmigo
И
теперь
я
плачу,
и
не
решаюсь
попросить
тебя
вернуться
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Agostini, E. Calderon, R. Bogado
Attention! Feel free to leave feedback.