Lyrics and translation Sebastian Mikael feat. Flwr Chyld - It's You (feat. Flwr Chyld)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's You (feat. Flwr Chyld)
Это ты (feat. Flwr Chyld)
Don't
want
you
to
feel
no
type
of
way
Не
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
что-то
не
то,
If
I
should
choose
to
go
or
stay
Если
я
решу
уйти
или
остаться.
As
we
lay
inside
your
bed
Пока
мы
лежим
в
твоей
постели,
I
know
you
got
some
questions
in
your
head
Я
знаю,
у
тебя
в
голове
крутятся
вопросы.
But
what's
understood
don't
need
to
be
explained
(explained,
explained,
explained)
Но
то,
что
понятно
без
слов,
не
нужно
объяснять
(объяснять,
объяснять,
объяснять).
You
know
I
fuck
with
you
Ты
знаешь,
ты
мне
нравишься,
And
if
we
label
this
than
maybe
things'll
change
(change,
change,
change)
И
если
мы
дадим
этому
название,
то,
возможно,
все
изменится
(изменится,
изменится,
изменится).
Still
I
can't
get
enough
of
you
(oh,
baby)
Все
равно,
я
не
могу
насытиться
тобой
(ох,
детка).
When
we
see
the
sky
we
know
it's
the
sky
Когда
мы
видим
небо,
мы
знаем,
что
это
небо.
We
don't
call
it
something
else
when
the
clouds
pass
by
Мы
не
называем
его
как-то
иначе,
когда
по
нему
плывут
облака.
And
you
know
what
it
is
when
you
look
in
my
eyes
И
ты
знаешь,
что
это,
когда
смотришь
в
мои
глаза.
When
we
make
love
don't
it
feel
like
mine
Когда
мы
занимаемся
любовью,
разве
это
не
похоже
на
мое?
Tell
the
truth
Скажи
правду.
Sit
back
get
comfortable
don't
question
what
you
know
Устраивайся
поудобнее,
не
сомневайся
в
том,
что
знаешь.
Just
feel
this
in
ya
soul
Просто
почувствуй
это
в
своей
душе,
'Cause
it
is
what
it
is
Потому
что
это
то,
что
есть.
Sit
back
get
comfortable
Устраивайся
поудобнее,
Don't
question
what
you
already
know
Не
сомневайся
в
том,
что
ты
уже
знаешь.
Just
let
this
fill
your
soul
Просто
позволь
этому
наполнить
твою
душу,
'Cause
it
is
what
it
is
Потому
что
это
то,
что
есть.
(The
one
that
I've
been
thinking
about)
(Та,
о
ком
я
думал.)
(Girl,
please
don't
have
no
doubt)
(Девочка,
пожалуйста,
не
сомневайся.)
(The
one
that
drives
me
wild)
(Та,
что
сводит
меня
с
ума.)
It's
you...
Ohh
Это
ты...
Ох,
(The
one
I'm
singing
'bout,
no
question)
(Та,
о
ком
я
пою,
без
сомнения.)
(The
one
that
I've
been
thinking
about)
(Та,
о
ком
я
думал.)
(Girl,
please
don't
have
no
doubt)
(Девочка,
пожалуйста,
не
сомневайся.)
(The
one
that
drives
me
wild)
(Та,
что
сводит
меня
с
ума.)
It's
you...
Ohh
Это
ты...
Ох,
(The
one
I'm
singing
'bout,
no
question)
(Та,
о
ком
я
пою,
без
сомнения.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Bereket, Rafael Ishman, Flwr Chyld, Alex Hassell
Attention! Feel free to leave feedback.