Lyrics and translation Sebastian Mikael - Crash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
words
get
in
the
way
Иногда
слова
только
мешают,
Sometimes
love
is
hard
to
explain
Иногда
любовь
так
сложно
объяснить.
We
both
fantasize,
day
to
day
Мы
оба
фантазируем
день
ото
дня,
Your
friends
say,
what
more
can
they
say
Твои
друзья
говорят,
что
еще
им
сказать?
They
just
wanna
see
us
crash,
Они
просто
хотят
видеть,
как
мы
разобьемся,
And
I
just
wanna
make
it
last!
А
я
просто
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно!
Maybe
we're
moving
too
fast,
Может
быть,
мы
движемся
слишком
быстро,
But
I
don't
wanna
feeling
impressed
Но
я
не
хочу
показаться
навязчивым.
So,
I
think
it's
'bout
time
for
me
to
come
to
brace
Так
что,
думаю,
мне
пора
притормозить.
We're
too
cars
speeding
down
one
way,
Мы
как
два
автомобиля,
несущиеся
по
односторонке,
And
I
don't
wanna
make
the
wrong
decision
И
я
не
хочу
принимать
неправильное
решение.
Looks
like
we
heading
straight
for
collision,
collision
Похоже,
мы
движемся
прямо
к
столкновению,
столкновению.
Looks
like
we
heading
straight
for
collision,
collision
Похоже,
мы
движемся
прямо
к
столкновению,
столкновению.
I
turn
left,
you
go
right
Я
сворачиваю
влево,
ты
идешь
вправо.
Yeah
we
get
lost,
and
we
both
fight
Да,
мы
теряемся
и
ссоримся.
I'm
tryina
get
in
the
right
direction
Я
пытаюсь
двигаться
в
правильном
направлении,
This
is
inadequate,
waiting
to
happen
noo
Этого
недостаточно,
ждать
неминуемого
- нет.
They
just
wanna
see
us
crash,
Они
просто
хотят
видеть,
как
мы
разобьемся,
And
I
just
wanna
make
it
last
А
я
просто
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
Maybe
we're
moving
too
fast,
Может
быть,
мы
движемся
слишком
быстро,
But
I
don't
wanna
feeling
impressed
Но
я
не
хочу
показаться
навязчивым.
So,
I
think
it's
'bout
time
for
me
to
come
to
brace
Так
что,
думаю,
мне
пора
притормозить.
We're
too
cars
speeding
down
one
way
Мы
как
два
автомобиля,
несущиеся
по
односторонке,
And
I
don't
wanna
make
the
wrong
decision
И
я
не
хочу
принимать
неправильное
решение.
Looks
like
we
heading
straight
for
collision,
collision
Похоже,
мы
движемся
прямо
к
столкновению,
столкновению.
Looks
like
we
heading
straight
for
collision,
collision
Похоже,
мы
движемся
прямо
к
столкновению,
столкновению.
I
know
that
some
day,
one
day
Я
знаю,
что
однажды,
в
один
прекрасный
день,
We're
gonna
get
to
the
top,
we
ain't
gonna
stop
Мы
доберемся
до
вершины,
мы
не
остановимся.
We
moving
forward
forward
Мы
движемся
только
вперед,
For
we
to
survive,
it's
time
we
try
this
long
way
travel
Чтобы
выжить,
нам
нужно
попробовать
этот
долгий
путь.
I've
got
a
lot
to
handle
Мне
многое
нужно
сделать,
So
we
can't
take
the
back
road
Поэтому
мы
не
можем
идти
проселочными
дорогами.
Baby
we
are
so
much
more,
more
Детка,
мы
стоим
гораздо
большего,
большего.
So,
I
think
it's
'bout
time
for
me
to
come
to
brace
Так
что,
думаю,
мне
пора
притормозить.
We're
too
cars
speeding
down
one
way
Мы
как
два
автомобиля,
несущиеся
по
односторонке,
And
I
don't
wanna
make
the
wrong
decision
И
я
не
хочу
принимать
неправильное
решение.
Looks
like
we
heading
straight
for
collision,
collision
Похоже,
мы
движемся
прямо
к
столкновению,
столкновению.
Looks
like
we
heading
straight
for
collision,
collision
Похоже,
мы
движемся
прямо
к
столкновению,
столкновению.
Looks
like
we
heading
straight
for
collision,
collision
Похоже,
мы
движемся
прямо
к
столкновению,
столкновению.
Looks
like
we
heading
straight
for
collision,
collision
Похоже,
мы
движемся
прямо
к
столкновению,
столкновению.
Looks
like
we
heading
straight
for
collision,
collision
Похоже,
мы
движемся
прямо
к
столкновению,
столкновению.
Slow
me
down
slow
me
down
baby,
hey
hey!!
Останови
меня,
останови
меня,
детка,
эй-эй!!
Slow
me
down
slow
me
down
baby,
hey
hey!!
Останови
меня,
останови
меня,
детка,
эй-эй!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Emmoth, John Andersson
Attention! Feel free to leave feedback.