Sebastian Mullaert - Direct experience - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sebastian Mullaert - Direct experience




The quality of awareness
Качество осознания
Was a big revelation for me
Это было большим откровением для меня
The experience that really knows
Опыт который действительно знает
That there is a presence within you
Что внутри тебя есть присутствие.
That you can rely on
На это ты можешь положиться.
That you can take solace in
В этом ты можешь найти утешение.
That you can take comfort in
В этом ты можешь найти утешение.
That gives you a wellspring of love
Это дает тебе источник любви.
That let you know that
Это даст вам знать, что
You don't have to seek for the things
Тебе не нужно искать вещи.
That we are taught to seek for outside of yourself
То, что нас учат искать вне себя.
As all the master said, the kingdom really is within
Как сказал Учитель, царство действительно внутри.
There is a knowing that takes place
Есть знание, которое имеет место.
Because you have to have direct experience with God
Потому что вы должны иметь прямой опыт общения с Богом.
And whatever you wanna call God, life or presence
И все, что ты хочешь назвать Богом, жизнью или присутствием.
Whatever you wanna call that
Как бы ты это ни называл
You learn to feel for that soul sense
Ты учишься чувствовать это чувство души.
You learn to listen to your soul
Ты учишься слушать свою душу.
You learn what the difference is between wishful thinking
Ты узнаешь, в чем разница между принятием желаемого за действительное.
And when your soul is really speaking
И когда твоя душа действительно говорит ...
When you finally achieve that
Когда ты наконец достигнешь этого
There is a knowing
Есть знание.
And then you have a big revelation
А потом тебя ждет большое откровение.
That the kingdom really is within
Что Царство действительно внутри.
Its all right here
Здесь все в порядке
But you must experience it
Но ты должен испытать это.
That you have to be aware of it before it works
Ты должен знать об этом, прежде чем это сработает.
Seeking things externally no longer has meaning
Поиск вещей извне больше не имеет смысла.
Because you know to go within
Потому что ты знаешь, как войти внутрь.
You know that everything that you need or want is within you
Ты знаешь, что все, что тебе нужно или чего ты хочешь, находится внутри тебя.
Its already within you
Это уже внутри тебя.
And so you learn not to chase after supply
Так ты научишься не гнаться за запасами.
Not to chase after relationships
Не гоняться за отношениями.
Not to chase after jobs
Не гоняться за работой
Because once you let it go and realize
Потому что однажды ты отпустишь это и поймешь
Experience
Испытайте,
That I am that
что я есть это.
Then it changes you
Затем это меняет тебя.





Writer(s): Sebastian Mullaert


Attention! Feel free to leave feedback.