Lyrics and translation Sebastian Stakset - Mamma förlåt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma
förlåt,
Mamma
förlåt
Мама,
прости,
мама,
прости
Mamma
förlåt,
Mamma
förlåt
Мама,
прости,
мама,
прости
Man
har
varit
så
rädd
för
att
du
ska
dö
Я
так
боялся,
что
ты
умрешь
Bara
beats
från
MCaliste
Только
биты
от
MCaliste
Mamma
förlåt,
mamma
Мама,
прости,
мама
Mamma
förlåt
Мама,
прости
Alla
ser
mig
som
ett
monster
Все
видят
во
мне
монстра
Du
är
den
enda
som
förstår,
mamma
Ты
единственная,
кто
понимает,
мама
Mamma
förlåt,
mamma
Мама,
прости,
мама
Mamma
förlåt
Мама,
прости
Det
har
aldrig
varit
meningen
att
såra
dig
så
hårt,
mamma
Я
никогда
не
хотел
ранить
тебя
так
сильно,
мама
Älskade
mamma
Любимая
мама
Du
bar
mig
nio
månader
Ты
носила
меня
девять
месяцев
Första
fängelsestraffet,
två
år
och
nio
månader
Первый
тюремный
срок,
два
года
и
девять
месяцев
Smärtan
inombords,
ey,
jag
minns
den
som
igår
Боль
внутри,
эй,
я
помню
ее
как
вчера
Satt
i
cellen,
fick
ett
foto,
du
hade
åldrats
tio
år
Сидел
в
камере,
получил
фото,
ты
постарела
на
десять
лет
Såg
smärtan
i
din
blick,
allt
det
gråa
i
ditt
hår
Видел
боль
в
твоем
взгляде,
всю
седину
в
твоих
волосах
Och
sättet
som
jag
levt
mitt
liv
har
gett
dig
djupa
sår
И
то,
как
я
прожил
свою
жизнь,
оставило
на
тебе
глубокие
раны
Och
mina
tårar
börjar
falla,
som
grabbarna
i
trakten
И
мои
слезы
начинают
падать,
как
парни
в
нашем
районе
Så
jag
knallar
ut
på
puben
och
jag
satte
på
mig
masken
Поэтому
я
иду
в
паб
и
надеваю
маску
Mamma
förlåt
mig,
det
var
du
som
var
mitt
allt
Мама,
прости
меня,
ты
была
для
меня
всем
Men
jag
klara'
inte
va'
med
dig
när
hjärtat
blivit
kallt
Но
я
не
мог
быть
с
тобой,
когда
сердце
стало
холодным
Distanserad
från
familjen,
parkerad
gröna
linjen
Отдалился
от
семьи,
припаркован
на
зеленой
ветке
Där
stjärnor
siktar
högt
och
sen
vi
faller
ner
från
himlen
Там,
где
звезды
целятся
высоко,
а
потом
мы
падаем
с
неба
Det
var
du
som
gav
mig
mat,
satte
kläder
på
min
rygg
Это
ты
кормила
меня,
одевала
меня
Allt
jag
gav
dig
var
fruktan,
borde
sett
till
att
du
var
trygg
Все,
что
я
дал
тебе,
это
страх,
должен
был
позаботиться
о
твоей
безопасности
Precis
som
jag
bet
samma
hand
som
gav
mig
bröd
Так
же,
как
я
кусал
руку,
которая
меня
кормила
Och
du
väntade
på
samtalet
att
sonen
din
var
död
И
ты
ждала
звонка,
что
твой
сын
умер
Mamma
förlåt,
mamma
Мама,
прости,
мама
Mamma
förlåt
Мама,
прости
Alla
ser
mig
som
ett
monster
Все
видят
во
мне
монстра
Du
den
enda
som
förstår,
mamma
Ты
единственная,
кто
понимает,
мама
Mamma
förlåt,
mamma
Мама,
прости,
мама
Mamma
förlåt
Мама,
прости
Oavsätt
om
du
förstår,
det
har
varit
väldigt
svårt,
mamma
Даже
если
ты
не
понимаешь,
мне
было
очень
тяжело,
мама
Mamma
förlåt,
mamma
Мама,
прости,
мама
Mamma
förlåt
Мама,
прости
För
alla
kvällar
som
du
suttit
och
undrat
За
все
те
вечера,
когда
ты
сидела
и
спрашивала
себя
Vart
är
min
son?,
mamma
Где
мой
сын?,
мама
Mamma
förlåt,
mamma
Мама,
прости,
мама
Mamma
förlåt
Мама,
прости
Det
har
aldrig
varit
meningen
att
såra
dig
så
hårt,
mamma
Я
никогда
не
хотел
ранить
тебя
так
сильно,
мама
Mamma
förlåt
Мама,
прости
Jag
vet
du
har
haft
det
svårt
Я
знаю,
тебе
было
тяжело
Djävulen
han
locka'
mig
sen
höll
han
mig
så
hårt
Дьявол
соблазнил
меня,
а
потом
крепко
держал
Med
kokainpsykoser,
alkohol
sen
leta
droger
С
кокаиновыми
психозами,
алкоголем,
потом
поиском
наркотиков
Han
skicka'
fler
demoner
varje
gång
ler
han
åt
mig
Он
посылал
все
больше
демонов,
каждый
раз
смеясь
надо
мной
Kedjorna
rasslade,
jag
såra'
dig
igen
Цепи
гремели,
я
снова
ранил
тебя
Och
på
grund
av
mig
polisen
kom
och
stormade
ditt
hem
И
из-за
меня
полиция
пришла
и
штурмовала
твой
дом
Och
som
jag
lekte
med
elden
när
jag
borde
varit
död
И
как
я
играл
с
огнем,
когда
должен
был
быть
мертв
Men
i
sista
sekunden
Gud
svarade
på
bön
Но
в
последнюю
секунду
Бог
ответил
на
молитву
Och
jag
minns
den
dagen
jag
förstod
att
jag
var
fri
И
я
помню
тот
день,
когда
понял,
что
свободен
Då
herren
kastade
ut
alla
demoner
inuti
Когда
Господь
изгнал
всех
демонов
внутри
Och
jag
tänkte
på
mamma,
alla
åren
som
jag
missat
И
я
подумал
о
маме,
о
всех
годах,
которые
я
упустил
Fienden
är
äcklig,
ey,
han
kommer
för
att
splittra
Враг
отвратителен,
эй,
он
приходит,
чтобы
разделить
Jag
sprang
som
ett
barn
och
jag
knacka'
på
din
dörr,
mamma
Я
побежал,
как
ребенок,
и
постучал
в
твою
дверь,
мама
Och
sa
förlåt,
ah,
precis
som
det
var
förr,
mamma
И
сказал:
«Прости»,
а,
как
раньше,
мама
Du
börja'
gråta,
sa,
min
älskade
son
Ты
начала
плакать,
сказала:
«Мой
любимый
сын»
Jag
har
väntat
på
den
dagen
här
i
över
femton
år
Я
ждала
этого
дня
больше
пятнадцати
лет
Mamma
förlåt,
mamma
Мама,
прости,
мама
Mamma
förlåt
Мама,
прости
Alla
ser
mig
som
ett
monster
Все
видят
во
мне
монстра
Du
är
den
enda
som
förstår,
mamma
Ты
единственная,
кто
понимает,
мама
Mamma
förlåt,
mamma
Мама,
прости,
мама
Mamma
förlåt
Мама,
прости
Oavsett
om
du
förstår,
det
har
varit
väldigt
svårt,
mamma
Даже
если
ты
не
понимаешь,
мне
было
очень
тяжело,
мама
Mamma
förlåt,
mamma
Мама,
прости,
мама
Mamma
förlåt
Мама,
прости
För
alla
kvällar
som
du
suttit
och
undrat
"vart
är
min
son?",
mamma
За
все
те
вечера,
когда
ты
сидела
и
спрашивала
себя:
«Где
мой
сын?»,
мама
Mamma
förlåt,
mamma
Мама,
прости,
мама
Mamma
förlåt
Мама,
прости
Det
har
aldrig
varit
meningen
att
såra
dig
så
hårt,
mamma
Я
никогда
не
хотел
ранить
тебя
так
сильно,
мама
Försonas
med
din
mamma
Помирись
со
своей
мамой
Be
henne
om
förlåt
Попроси
у
нее
прощения
Medans
hon
fortfarande
är
i
livet
Пока
она
еще
жива
Man
vet
inte
hur
lång
tid
man
har
chansen
Мы
не
знаем,
сколько
у
нас
времени
Men
idag
har
du
chansen
Но
сегодня
у
тебя
есть
шанс
Mamma
förlåt
Мама,
прости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mattias Lindström Caliste
Attention! Feel free to leave feedback.