Sebastian Stakset - Jag vill ge dig allt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sebastian Stakset - Jag vill ge dig allt




Trodde jag var störst, bäst och vackrast
Я думал, что я величайший, лучший и самый прекрасный.
Och att jag klarade mig utan dig
И что я могу обойтись без тебя.
När allt omkring mig börja falla
После всего вокруг меня начинают падать ...
Stod du ändå där med mig
Ты все еще была рядом со мной?
Trodde ju att pengar skulle ge mig lycka
Думал, деньги принесут мне счастье.
jag jaga framgång och fame
Поэтому я преследую успех и славу.
Trots att jag byggde luftslott kvicksand
Несмотря на то, что я строил замки в воздухе на зыбучих песках.
stod du ändå där med mig
Так что ты все равно стоял там со мной.
Om jag tala alla språk i världen
Если бы я говорил на всех языках мира,
Men inte hade dig
но не имел тебя.
Vad vore skratt utan glädje?
Что было бы смехом без радости?
Vad vore jag utan dig?
Кем бы я был без тебя?
Om jag lyckades med allt i världen
Я сделал все на свете,
Men inte hade dig
но у меня не было тебя.
Kan du kasta dom där cashen?
Ты можешь бросить эти деньги?
Betyder ingenting för mig
Для меня это ничего не значит.
Jag vet att jag alltid tagit dig för givet
Я знаю, что всегда принимала тебя как должное.
Utan att se allting du gjort
Не видя всего, что ты сделал.
Och jag vet att jag sprungit genom livet
И я знаю, что прошла через всю жизнь.
Satsa allt och förlorade stort
Ставлю на все и проиграл по-крупному.
Och när jag kraschade botten
И когда я упал на дно ...
Och alla vännerna försvann
И все друзья исчезли.
När du borde vänt mig ryggen
Когда ты должен был отвернуться от меня.
Men du öppnade din famn
Но ты распахнула свои объятия.
Om jag tala alla språk i världen
Если бы я говорил на всех языках мира,
Men inte hade dig
но не имел тебя.
Vad vore skratt utan glädje?
Что было бы смехом без радости?
Vad vore jag utan dig?
Кем бы я был без тебя?
Om jag lyckades med allt i världen
Я сделал все на свете,
Men inte hade dig
но у меня не было тебя.
Kan du kasta dom där cashen?
Ты можешь бросить эти деньги?
Betyder ingenting för mig
Для меня это ничего не значит.
Om jag tala alla språk i världen
Если бы я говорил на всех языках мира,
Men inte hade dig
но не имел тебя.
Vad vore skratt utan glädje?
Что было бы смехом без радости?
Vad vore jag utan dig?
Кем бы я был без тебя?
Om jag lyckades med allt i världen
Я сделал все на свете,
Men inte hade dig
но у меня не было тебя.
Kan du kasta dom där cashen?
Ты можешь бросить эти деньги?
Betyder ingenting för mig
Для меня это ничего не значит.
Betyder ingenting för mig
Для меня это ничего не значит.
Men du betyder allt för mig
Но ты значишь для меня все.





Writer(s): JOAKIM HANS SANDSTROEM, HERNAN ROLANDO CLAVIJO ORELLANA, SEBASTIAN EMIL STAKSET, SILVA LUIS JESUS BLAS SANCHEZ, KAWAR KAMAL YOUSEF


Attention! Feel free to leave feedback.