Lyrics and translation Sebastian Yatra feat. Ñejo & Dalmata - Mañana No Hay Clase (24/7)
Ella
quiere
24-7
Она
хочет
24-7
Se
ve
tranquila,
pero
le
mete
24-7
Она
выглядит
спокойной,
но
получает
ее
24-7
No
quiere
rosas,
quiere
juguetes
Он
не
хочет
роз,
он
хочет
игрушки.
Cuando
ella
le
mete
Когда
она
получает
его
No
quiere
flores,
quiere
billetes
Он
не
хочет
цветов,
он
хочет
банкнот.
24-7,
ella
quiere
24-7
24-7,
она
хочет
24-7
Ella
se
mueve
en
cámara
lenta,
pero
se
acelera
Она
движется
в
замедленном
темпе,
но
ускоряется
A
las
12
Cenicienta
toma
y
se
revela
В
12
Золушка
берет
и
раскрывает
Nueve
suma
con
60
y
no
fue
a
la
escuela
Девять
сумм
с
60
и
не
пошел
в
школу
Qué
fantasía
si
tiene
gemela
Какая
фантазия,
если
у
нее
есть
близнец
Hoy
salimos
pase
lo
que
pase
Сегодня
мы
выходим,
что
бы
ни
случилось
Que
mañana
no
hay
clase,
pase
Что
завтра
нет
занятий,
проходите.
Que
mañana
no
hay
clase,
pase
Что
завтра
нет
занятий,
проходите.
Que
mañana
no
hay
clase,
¿qué?
Что
завтра
нет
занятий,
что
ли?
Que
mañana
no
hay
clase
Что
завтра
нет
занятий
Ella
se
desacata,
me
dicen
que
en
la
cama
no
hay
quien
la
mata
Она
презирает
себя,
мне
говорят,
что
в
постели
нет
того,
кто
ее
убивает.
Y
más
cuando
ponen
musiquita
de
Sebastián
Yatra
И
больше,
когда
они
ставят
musiquita
Себастьяна
Ятры
Le
gusta
el
reguetón,
pero
con
ellos
no
se
retracta
Он
любит
реггетон,
но
с
ними
он
не
отступает
No
le
ofrezcas
botellas
que
ella
tiene
su
propia
plata
Не
предлагайте
ей
бутылки,
у
нее
есть
свое
серебро
No
quiere
novio,
eso
obvio
Она
не
хочет
парня,
это
очевидно.
Dice
que
todo
esto
empieza
bien
bonito,
pero
después
termina
en
odio
Он
говорит,
что
все
это
начинается
хорошо,
но
потом
заканчивается
ненавистью.
Que
mejor
disfruta
la
vida
y
así
evita
problemas
Кто
лучше
наслаждается
жизнью
и
таким
образом
избегает
неприятностей
Yo
creo
que
si
le
gano,
puedo
invitarlas
a
to'as
estas
nenas
Я
думаю,
что
если
я
выиграю
его,
я
могу
пригласить
их
to'as
эти
девушки
Se
ve
que
nada
le
da
pena
y
no
es
que
esté
al
garete
Видно,
ничего
ему
не
жалко,
и
не
то,
чтобы
он
стоял
на
страже.
Que
simplemente
le
gusta
24-7
Кто
просто
любит
24-7
They
say
that
bad
girls
don't
go
to
heaven
They
say
that
bad
girls
don't
go
to
heaven
A
ella
le
gusta
24-7
Она
любит
24-7
Ella
quiere
24-7
Она
хочет
24-7
Se
ve
tranquila,
pero
le
mete
24-7
Она
выглядит
спокойной,
но
получает
ее
24-7
No
quiere
rosas,
quiere
juguetes
Он
не
хочет
роз,
он
хочет
игрушки.
Cuando
ella
le
mete
Когда
она
получает
его
No
quiere
flores,
quiere
billetes
Он
не
хочет
цветов,
он
хочет
банкнот.
24-7,
ella
quiere
24-7
24-7,
она
хочет
24-7
Hoy
salimos
pase
lo
que
pase
Сегодня
мы
выходим,
что
бы
ни
случилось
Que
mañana
no
hay
clase,
pase
Что
завтра
нет
занятий,
проходите.
Que
mañana
no
hay
clase,
pase
Что
завтра
нет
занятий,
проходите.
Que
mañana
no
hay
clase,
¿qué?
Что
завтра
нет
занятий,
что
ли?
Que
mañana
no
hay
clase
Что
завтра
нет
занятий
Y
yo-
Y
yo
pillarla
quisiera,
darle
lo
que
quiera
И
я-и
я
поймаю
ее,
я
хочу
дать
ей
все,
что
захочу.
To'a
la
noche
entera,
que
le
dé
(Que
le
dé)
То'а
всю
ночь,
пусть
отдаст
(пусть
отдаст)
Si
se
activa
le
doy
lo
que
quiera
Если
он
активируется,
я
даю
ему
все,
что
он
хочет.
To'a
la
noche
entera
que
le
dé
(Que
le
dé)
To'а
всю
ночь,
что
я
дам
ему
(что
я
дам
ему)
La
tengo
en
vela,
darle
lo
que
quiera
Я
держу
ее
под
парусом,
отдаю
ей
все,
что
она
хочет.
To'a
la
noche
entera
que
le
dé
(Que
le
dé)
To'а
всю
ночь,
что
я
дам
ему
(что
я
дам
ему)
Ella
galope
y
yo
como
el
coyote
Она
галопом,
и
я,
как
койот,
Pero
no
que
la
correcaminos
conmigo
se
tope
Но
не
то,
что
дорога
со
мной.
In-
Indomable,
como
yegua
sin
jinete
Несокрушимая,
как
кобыла
без
всадника.
Anda
siempre
sexy
bien
vestida
y
maquilla'
Ходит
всегда
сексуально
хорошо
одетый
и
макияж'
Bien
guilla',
matando
la
liga
donde
quiera
que
va
Хорошо
guilla',
убивая
лигу,
куда
бы
она
ни
пошла
Es
una
abusadora,
con
su
figura
matadora
Она
обидчик,
с
ее
убийственной
фигурой.
Y
quien
la
mira
se
enamora
al
instante
И
тот,
кто
смотрит
на
нее,
влюбляется
мгновенно.
Cayéndole
el
embrujo
de
su
mirada
hipnotizante
(hechizante)
Бросив
на
него
завораживающий
взгляд
(завораживающий)
Caliente
y
brillante
como
diamante
Горячий
и
блестящий,
как
бриллиант
Ella
quiere
24-7
Она
хочет
24-7
Se
ve
tranquila
pero
le
mete
24-7
Она
выглядит
спокойной,
но
получает
ее
24-7
No
quiere
rosas,
quiere
juguetes
Он
не
хочет
роз,
он
хочет
игрушки.
Cuando
ella
le
mete
Когда
она
получает
его
No
quiere
flores,
quiere
billetes
Он
не
хочет
цветов,
он
хочет
банкнот.
24-7,
ella
quiere
24-7
24-7,
она
хочет
24-7
Mañana
no
hay
clase,
tenemos
sábado
y
domingo
Завтра
нет
занятий,
у
нас
суббота
и
воскресенье.
Mañana
no
hay
clase,
tenemos
sábado
y
domingo
Завтра
нет
занятий,
у
нас
суббота
и
воскресенье.
Maña-
Mañana
no
hay
clase,
tenemos
sábado
y
domingo
Мана-завтра
нет
занятий,
у
нас
суббота
и
воскресенье
Hoy
salimos
pase
lo
que
pase
Сегодня
мы
выходим,
что
бы
ни
случилось
Que
mañana
no
hay
clase,
pase
Что
завтра
нет
занятий,
проходите.
Que
mañana
no
hay
clase,
pase
Что
завтра
нет
занятий,
проходите.
Que
mañana
no
hay
clase,
¿qué?
Что
завтра
нет
занятий,
что
ли?
Que
mañana
no
hay
clase
Что
завтра
нет
занятий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.