Sebastián Yatra - Aquí Estaré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sebastián Yatra - Aquí Estaré




Empezamos todo demasiado tarde
Мы начали все слишком поздно.
No quedaba espacio ya en tu corazón
В твоем сердце уже не осталось места.
Casi siete meses siendo miserable
Почти семь месяцев быть несчастным
Hicieron que mi vida encontrara razón
Они заставили мою жизнь найти причину,
Y te confieso
И я признаюсь тебе,
Que así con el tiempo se fue diluyendo
Что так со временем стало разбавляться
La tristeza por ti
Печаль о тебе
Y aunque no estás
И хотя ты не
Todavía te pienso
Я все еще думаю о тебе,
Todavía te siento
Я все еще чувствую тебя.
Todavía te quiero
Я все еще люблю тебя.
(Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero)
люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя)
Si en esta vida (Uuh-uuh)
Если в этой жизни (Уух-уух)
No encuentras a alguien (Uuh-uuh)
Вы не найдете кого-то (Uuh-uuh)
Que te acompañe, yeh
Я провожу тебя, да.
Aquí estaré
Я буду здесь.
Y si en tu camino (Uuh-uuh)
И если на твоем пути (Уух-уух)
Sientes el frío, yeh-eh
Ты чувствуешь холод, да-да.
Y me recuerdas
И ты помнишь меня.
No lo dudes, no lo temas
Не стесняйтесь, Не бойтесь
Aquí estaré, eh
Я буду здесь.
Me matas
Ты убиваешь меня.
Me matas cada vez cuando
Ты убиваешь меня каждый раз, когда
Te alejas y dejas una vida
Ты уходишь и оставляешь жизнь
Que los dos soñábamos
Что мы оба мечтали
Pero entiendo que no fui el primero
Но я понимаю, что я не был первым.
Ve por él, no duele si lo intentas
Идите за ним, это не больно, если вы попробуете
No estás loca, la vida es medio loca
Ты не сумасшедшая, жизнь наполовину сумасшедшая.
Si es para nosotros volverás
Если это для нас, ты вернешься.
Y te confieso (Ah-ah-ah)
И я признаюсь тебе (ах-ах-ах)
Que así con el tiempo se fue diluyendo
Что так со временем стало разбавляться
La tristeza por ti
Печаль о тебе
Y aunque no estás
И хотя ты не
Todavía te pienso
Я все еще думаю о тебе,
Todavía te siento
Я все еще чувствую тебя.
Todavía te quiero
Я все еще люблю тебя.
Si en esta vida (Uuh-uuh)
Если в этой жизни (Уух-уух)
No encuentras a alguien (Uuh-uuh)
Вы не найдете кого-то (Uuh-uuh)
Que te acompañe, yeh
Я провожу тебя, да.
Aquí estaré
Я буду здесь.
Y si en tu camino (Uuh-uuh)
И если на твоем пути (Уух-уух)
Sientes el frío, oh-uoh
Ты чувствуешь холод, о-УО
Y me recuerdas
И ты помнишь меня.
No lo dudes, no lo temas
Не стесняйтесь, Не бойтесь
Aquí estaré (Um)
Здесь я буду (Um)
Si en esta vida (Uuh-uuh)
Если в этой жизни (Уух-уух)
No encuentras a alguien (Uuh-uuh)
Вы не найдете кого-то (Uuh-uuh)
Que te acompañe
Чтобы я пошел с тобой.
Aquí estaré
Я буду здесь.





Writer(s): Andres Saavedra, Andy Clay, Andres Torres, Francisco Santofimio


Attention! Feel free to leave feedback.