Lyrics and translation Sebastian Yatra - Basicamente
Tenía
un
planeta
y
le
paseaban
las
horas
У
него
была
планета,
и
часы
шли
незаметно.
No
era
la
única
en
su
mar
Она
была
не
единственной
в
своем
море
Y
es
que
amar
es
difícil
cuando
hay
alguien
más
(ah)
А
любить
сложно,
когда
есть
кто-то
другой
(ах)
Venus
le
dijo
Венера
сказала
ему
"No
te
mereces
que
hagan
eso
contigo
Ты
не
заслуживаешь
того,
чтобы
с
тобой
так
поступили.
¿Cómo
te
puede
hacer
llorar
Как
это
может
заставить
тебя
плакать
Y
olvidar
que
eres
tú
la
que
lo
hace
brillar?"
И
забудь,
что
именно
ты
заставляешь
его
сиять?
Cuando
el
sol
se
esconde,
lo
mira
desde
donde
Когда
солнце
садится,
посмотри
на
него
откуда
De
noche
se
encontraban,
y
aunque
no
quiera
verlo
Ночью
они
встретились,
и
хотя
я
не
хочу
этого
видеть
Es
difícil
cuando
hay
tanta
gravedad
Тяжело,
когда
такая
гравитация
Es
algo
que
ella
no
puede
evitar,
bah
Это
то,
с
чем
она
не
может
помочь,
ба.
Básicamente
aquí
estamos
los
dos
В
общем,
мы
оба
здесь
La
luna
soy
yo,
el
planeta
eres
tú
Луна
— это
я,
планета
— это
ты
Y
has
ido
girando,
buscando
una
luz
(para
dártelo)
И
ты
поворачивался,
ища
свет
(чтобы
дать
его
тебе)
Probablemente
otra
vez
salga
el
sol
Солнце,
вероятно,
взойдет
снова
Pero
aquí
estoy
yo,
porque
aquí
estas
tú
Но
я
здесь,
потому
что
здесь
ты
Te
quedas
girando,
esperando
mi
luz
Ты
продолжаешь
вращаться,
ожидая
моего
света
Como
si
fuera
normal
Как
будто
это
нормально
Lo
intentamos
y
está
mal
Мы
попробовали,
и
это
неправильно
Porque
tú
no
eres
capaz
de
darme
un
beso
y
no
volar
Потому
что
ты
не
способен
поцеловать
меня
и
не
полететь
Ya
ni
hace
falta
que
estés
sola
Тебе
даже
больше
не
нужно
быть
одному
Te
hago
falta,
escribes:
"hola"
Я
скучаю
по
тебе,
ты
пишешь:
привет
Y
es
tu
culpa
si
se
descontrola
И
это
твоя
вина,
если
ситуация
выйдет
из-под
контроля.
Pero
me
pides
espacio
Но
ты
просишь
у
меня
места
Ya
lo
intentamos
y
quedó
vacío
el
espacio
Мы
уже
попробовали,
но
место
было
пусто.
Contigo
y
las
estrellas
yo
no
puedo
ir
despacio
С
тобой
и
звездами
я
не
могу
идти
медленно
Conmigo
tú
te
estrellas,
como
un
loco
te
salvo
Со
мной
ты
разбиваешься,
как
сумасшедший,
я
тебя
спасаю
Cuando
te
vi
entre
la
gente,
entendí
de
repente
Когда
я
увидел
тебя
среди
людей,
я
вдруг
понял
Que
no
somos
tan
diferentes
Что
мы
не
такие
уж
разные
Básicamente
aquí
estamos
los
dos
В
общем,
мы
оба
здесь
La
luna
soy
yo,
el
planeta
eres
tú
Луна
— это
я,
планета
— это
ты
Y
has
ido
girando,
buscando
una
luz
(para
dártelo)
И
ты
поворачивался,
ища
свет
(чтобы
дать
его
тебе)
Probablemente
otra
vez
salga
el
sol
Солнце,
вероятно,
взойдет
снова
Pero
aquí
estoy
yo,
porque
aquí
estas
tú
Но
я
здесь,
потому
что
здесь
ты
Te
quedas
girando,
esperando
mi
luz
Ты
продолжаешь
вращаться,
ожидая
моего
света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Lorente Freire, Juan Jose Arias Castaneda, Santiago Naranjo Lopez, Osmar Alejandro Escobar, Sebastian Obando Giraldo, Andres Torres Torres, Mauricio Rengifo
Album
Dharma
date of release
28-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.