Lyrics and translation Sebastián Yatra - Fantasía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
cada
melodía,
te
recuerdo
otra
vez
В
каждой
мелодии
я
снова
вспоминаю
тебя
Y
encada
fantasía,
cuando
tú
no
me
ves
И
в
каждой
фантазии,
когда
ты
меня
не
видишь
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
Y
cada
nota
me
hace
daño
И
каждая
нота
причиняет
мне
боль
Y
en
la
monotonía
vi
que
no
pude
encontrar
И
в
монотонности
я
понял,
что
не
смог
найти
Fuerzas
para
hablar,
tanto
que
decir,
nada
que
aceptar
Силы,
чтобы
говорить,
так
много
сказать,
ничего
не
принять
Nunca
fuiste
tú,
siempre
he
sido
yo
Никогда
не
была
ты,
всегда
был
я
Y
hoy
justo
al
final,
yo
te
juro
И
сегодня,
прямо
в
конце,
я
клянусь
тебе
No
voy
a
dejarte
ir
Я
не
отпущу
тебя
No
quiero
vivir
así
Я
не
хочу
так
жить
Y
ese
miedo
que
el
amor
me
da
sin
ti
И
этот
страх,
который
любовь
внушает
мне
без
тебя
Esta
vez
no
va
a
pasar
В
этот
раз
не
повторится
Yo
no
me
voy
a
rendir
Я
не
сдамся
No
te
dejare
llorar
de
amor
por
mí
Я
не
позволю
тебе
плакать
из-за
любви
ко
мне
No
te
dejaré
llorar
de
amor
Я
не
позволю
тебе
плакать
из-за
любви
Cada
recuerdo
que
no
se
va
Каждое
воспоминание,
которое
не
уходит
Todo
lo
bueno
que
nos
queda
Всё
хорошее,
что
у
нас
осталось
La
fantasía
que
yo
viví
Фантазия,
которую
я
пережил
Nos
escapamos
de
tus
papás
Мы
сбежали
от
твоих
родителей
Cuando
saltaste
yo
te
seguí
Когда
ты
прыгнула,
я
последовал
за
тобой
Y
por
poquito
me
puede
ahogar
И
чуть
не
утонул
Tú
me
besaste
y
no
entendí
Ты
поцеловала
меня,
и
я
не
понял
La
noche
es
joven,
¿Porqué
que
parar?
Ночь
молода,
зачем
останавливаться?
Podemos
volvernos
a
enamorar
Мы
можем
снова
влюбиться
Ya
nos
pasó
y
volverá
a
pasar
Это
уже
случалось
и
случится
снова
Podemos
volvernos
a
enamorar
Мы
можем
снова
влюбиться
Todo
este
amor
no
se
va
a
acabar
Вся
эта
любовь
не
закончится
Es
más
profundo
que
todo
el
mar
Она
глубже,
чем
всё
море
Y
aunque
a
veces
nos
toque
llorar
И
хотя
иногда
нам
приходится
плакать
Vas
a
entender
que
la
vida
aunque
es
dura
Ты
поймешь,
что
жизнь,
хоть
и
трудна
Con
lágrimas
cura
Слезами
лечит
Un
amor
de
verdad
Настоящую
любовь
No
voy
a
dejarte
ir
Не
отпущу
тебя
No
quiero
vivir
así
Не
хочу
так
жить
Y
ese
miedo
que
el
amor
me
da
sin
ti
И
этот
страх,
который
любовь
внушает
мне
без
тебя
Esta
vez
no
va
a
pasar
В
этот
раз
не
повторится
Yo
no
me
voy
a
rendir
Я
не
сдамся
No
te
dejaré
llorar
de
amor
por
mí
Я
не
позволю
тебе
плакать
из-за
любви
ко
мне
No
te
dejaré
llorar
de
amor
Я
не
позволю
тебе
плакать
из-за
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SEBASTIAN OBANDO GIRALDO, MAURICIO RENGIFO, ANDRES TORRES
Album
FANTASÍA
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.