Sebastián Yatra - Para Olvidar - translation of the lyrics into Russian

Para Olvidar - Sebastian Yatratranslation in Russian




Para Olvidar
Чтобы забыть
Ya que no te importa aparecerte hoy
Я знаю, тебе все равно, что ты появилась сегодня
Y sabes cómo duele decirte no más
И ты знаешь, как больно говорить тебе "хватит"
Pero es que para amar se necesitan dos
Но ведь для любви нужны двое
Y hace mucho que no estás
А тебя уже давно нет рядом
Y aunque suene a mentira, yo estaba mejor
И хотя это звучит как ложь, мне было лучше
La vida me enseñó cómo vivir sin ti
Жизнь научила меня жить без тебя
Y pude ser feliz aunque no estás aquí
И я смог быть счастливым, даже если тебя здесь нет
Entiende que no quiero que digas perdón
Пойми, я не хочу, чтобы ты просила прощения
Y me entra la inseguridad
И меня охватывает неуверенность
Sabes que nunca supe decirte que no
Ты знаешь, я никогда не умел говорить тебе "нет"
Para olvidar
Чтобы забыть
Devuélveme mis sueños, quédate tu voz
Верни мне мои мечты, оставь себе свой голос
Y aunque no quieras verlo ya no somos dos
И хотя ты не хочешь этого видеть, нас больше нет
Yo voy a hacerme el fuerte, no quiero verte
Я буду притворяться сильным, я не хочу тебя видеть
Para olvidar
Чтобы забыть
Lo que sentía por dentro si estabas aquí
То, что я чувствовал внутри, когда ты была рядом
Tus besos, mi canción, las noches sin dormir
Твои поцелуи, мою песню, бессонные ночи
Ya sabes que se siente, no quiero verte
Ты знаешь, что это такое, я не хочу тебя видеть
Para olvidar oh oh, oh oh, oh oh
Чтобы забыть о-о, о-о, о-о
Para olvidar oh oh, oh oh, oh oh
Чтобы забыть о-о, о-о, о-о
Me he jurado en una y mil canciones ya no estar contigo
Я клялся в тысяче песен, что больше не буду с тобой
Luego llega siempre esa locura y vuelvo a ser tu amigo
Потом всегда приходит это безумие, и я снова твой друг
Pero es que para amar se necesitan dos
Но ведь для любви нужны двое
Y hace mucho que no estás
А тебя уже давно нет рядом
Y aunque suene a mentira yo estaba mejor
И хотя это звучит как ложь, мне было лучше
Para olvidar
Чтобы забыть
Devuélveme mis sueños, quédate tu voz
Верни мне мои мечты, оставь себе свой голос
Y aunque no quieras verlo ya no somos dos
И хотя ты не хочешь этого видеть, нас больше нет
Yo voy a hacerme el fuerte, no quiero verte
Я буду притворяться сильным, я не хочу тебя видеть
Para olvidar
Чтобы забыть
Lo que sentía por dentro si estabas aquí
То, что я чувствовал внутри, когда ты была рядом
Tus besos, mi canción, las noches sin dormir
Твои поцелуи, мою песню, бессонные ночи
Ya sabes que se siente, no quiero verte
Ты знаешь, что это такое, я не хочу тебя видеть
Para olvidar oh oh, oh oh, oh oh
Чтобы забыть о-о, о-о, о-о
Para olvidar oh oh, oh oh, oh oh
Чтобы забыть о-о, о-о, о-о
Y le perdí el miedo a quedarme solo
И я перестал бояться остаться один
Cuando me duele que no estás lo ignoro
Когда мне больно от того, что тебя нет, я игнорирую это
Hay que llorar para reír
Надо плакать, чтобы смеяться
Para olvidar hay que sufrir oh oh ohhh
Чтобы забыть, надо страдать о-о-о
Para olvidar
Чтобы забыть
Devuélveme mis sueños, quédate tu voz
Верни мне мои мечты, оставь себе свой голос
Y aunque no quieras verlo ya no somos dos
И хотя ты не хочешь этого видеть, нас больше нет
Yo voy a hacerme el fuerte, no quiero verte
Я буду притворяться сильным, я не хочу тебя видеть
Para olvidar
Чтобы забыть
Lo que sentía por dentro si estabas aquí
То, что я чувствовал внутри, когда ты была рядом
Tus besos, mi canción, las noches sin dormir
Твои поцелуи, мою песню, бессонные ночи
Ya sabes que se siente, no quiero verte
Ты знаешь, что это такое, я не хочу тебя видеть
Para olvidar oh oh, oh oh, oh oh
Чтобы забыть о-о, о-о, о-о
Para olvidar oh oh, oh oh, oh oh
Чтобы забыть о-о, о-о, о-о
Para olvidar oh oh, oh oh, oh oh
Чтобы забыть о-о, о-о, о-о
Para olvidar oh oh, oh oh, oh oh
Чтобы забыть о-о, о-о, о-о





Writer(s): MAURICIO RENGIFO, SEBASTIAN OBANDO


Attention! Feel free to leave feedback.