Lyrics and translation Sebastián Yatra - Respiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pienso,
nuevamente,
en
tu
mirada
Я
думаю
снова
о
твоем
взгляде
Lágrimas,
veo
de
tus
ojos
caer
Вижу,
как
слезы
катятся
из
твоих
глаз
Vagos
recuerdos,
ya
dos
años
después
Смутные
воспоминания,
уже
два
года
спустя
Y
otra
vez,
voy
perdiendo
la
fe
И
снова
я
теряю
веру
Dentro
de
mí,
todo
parece
morirse
Внутри
меня
все
словно
умирает
Espíritu
débil,
ganas
de
irse
Слабый
дух,
желание
уйти
Y
me
convenzo
de
que
este
no
es
mi
lugar
И
я
убеждаю
себя,
что
это
не
мое
место
Vuelvo
a
pensar
Я
снова
думаю
Siento
que
puedo
estallar,
pero...
Чувствую,
что
могу
взорваться,
но...
Prometí
ganar
esta
batalla
Я
обещал
выиграть
эту
битву
No
parar,
levantarme,
continuar
Не
останавливаться,
подняться,
продолжать
Respiro,
respiro
por
vos
Дышу,
дышу
ради
тебя
Impulsado
por
volver
a
verte
Меня
ведет
желание
увидеть
тебя
снова
Yo
no
quiero
perderte
Я
не
хочу
тебя
потерять
Y
yo
sólo
respiro,
respiro
por
vos
(Respiro,
respiro)
И
я
просто
дышу,
дышу
ради
тебя
(Дышу,
дышу)
Ya
ni
recuerdo
cómo
llegue
hasta
aquí,
nah-ah
Я
уже
не
помню,
как
я
дошел
до
этого,
nah-ah
Manos
vacías,
dejé
todo
al
partir
Пустые
руки,
я
оставил
все,
когда
уходил
¡Qué
duro
ha
sido
vivir
la
vida
sin
ti!
Как
тяжело
было
жить
без
тебя!
Pero
así,
me
hace
sobrevivir,
porque...
Но
так,
это
помогает
мне
выжить,
потому
что...
Prometí
ganar
esta
batalla
Я
обещал
выиграть
эту
битву
No
parar,
levantarme,
continuar
Не
останавливаться,
подняться,
продолжать
Respiro,
respiro
por
vos
Дышу,
дышу
ради
тебя
Impulsado
por
volver
a
verte
Меня
ведет
желание
увидеть
тебя
снова
Yo
no
quiero
perderte
Я
не
хочу
тебя
потерять
Y
yo
sólo
respiro,
respiro
por
vos
(Respiro)
И
я
просто
дышу,
дышу
ради
тебя
(Дышу)
En
mi
foto
estás,
sin
decir
nada
На
моей
фотографии
ты,
ничего
не
говоря
Se
quedó
tu
mirada
Твой
взгляд
остался
Y
yo
sólo
respiro,
respiro
por
vos
И
я
просто
дышу,
дышу
ради
тебя
(Ah-ah-ah)
Y
aunque
pase
un
siglo
sin
tenerte
(А-а-а)
И
даже
если
пройдет
век
без
тебя
(Ah-ah-ah)
Siempre
estás
en
mi
mente
(А-а-а)
Ты
всегда
в
моих
мыслях
Y
yo
sólo
respiro,
respiro
por
vos
И
я
просто
дышу,
дышу
ради
тебя
(Ah-ah-ah)
Prometí
ganar
esta
batalla
(А-а-а)
Я
обещал
выиграть
эту
битву
(Ah-ah-ah)
No
parar,
levantarme,
continuar
(А-а-а)
Не
останавливаться,
подняться,
продолжать
Respiro,
respiro
por
vos
Дышу,
дышу
ради
тебя
(Ah-ah-ah)
Impulsado
por
volver
a
verte
(А-а-а)
Меня
ведет
желание
увидеть
тебя
снова
(Ah-ah-ah)
Ya
no
quiero
perderte
(А-а-а)
Я
больше
не
хочу
тебя
потерять
Y
yo
sólo
respiro,
respiro
por
vos
И
я
просто
дышу,
дышу
ради
тебя
Prometí
ganar
esta
batalla
Я
обещал
выиграть
эту
битву
No
parar,
levantarme,
continuar
Не
останавливаться,
подняться,
продолжать
Respiro,
respiro
por
vos
Дышу,
дышу
ради
тебя
Impulsado
por
volver
a
verte
Меня
ведет
желание
увидеть
тебя
снова
Ya
no
quiero
perderte
Я
больше
не
хочу
тебя
потерять
Y
yo
sólo
respiro,
respiro
por
vos
И
я
просто
дышу,
дышу
ради
тебя
(Me
juré
ganar
esta
batalla
(Я
поклялся
выиграть
эту
битву
No
parar,
levantarme,
continuar)
Не
останавливаться,
подняться,
продолжать)
(Yo
sólo
respiro)
Respiro
por
vos
(Я
просто
дышу)
Дышу
ради
тебя
(Impulsado
por
volver
a
verte
(Меня
ведет
желание
увидеть
тебя
снова
Ya
no
quiero
perderte)
Я
больше
не
хочу
тебя
потерять)
(Y
yo
sólo
respiro)
(И
я
просто
дышу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SEBASTIAN OBANDO GIRALDO, MAURICIO RENGIFO, ANDRES TORRES, ROBERTO ANDRADE DIRAK
Album
FANTASÍA
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.