Sebastian Yatra - Tacones Rojos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sebastian Yatra - Tacones Rojos




Tacones Rojos
Красные каблуки
Es una voz
Это голос,
Hay un rayo de luz
Луч света,
Que entró por mi ventana
Что проник в моё окно
Y me ha devuelto las ganas
И вернул мне желание жить.
Me quita el dolor
Он забирает мою боль.
Tu amor es uno de esos
Твоя любовь из тех,
Que te cambian con un beso
Что меняют одним поцелуем
Y te pone a volar
И поднимают в небо.
Mi pedazo de sol
Мой лучик солнца,
La niña de mis ojos
Девушка моей мечты,
Tenía una colección
У неё была коллекция
De corazones rotos
Разбитых сердец.
Mi pedazo de sol
Мой лучик солнца,
La niña de mis ojos
Девушка моей мечты,
La que baila reguetón
Та, что танцует реггетон
Con tacones rojos
На красных каблуках.
Y me pone a volar
И поднимает меня в небо,
La que me hace llorar
Заставляет плакать,
La que me hace sufrir
Заставляет страдать,
Pero no paro de amar
Но я не перестаю любить.
Porque me hizo sentir
Потому что она дала мне почувствовать,
Que gané la lotería
Что я выиграл в лотерею.
Antes de ella no sabía que alguien podía amarme así
До неё я не знал, что меня можно любить так сильно.
El día que te conocí, lo sentí, me dejé llevar
В тот день, когда я встретил тебя, я почувствовал это, я отдался чувствам,
Me morí y reviví en el mismo bar
Я умер и воскрес в одном баре.
Solo entraba para emborracharme, ey
Я зашёл просто напиться, эй,
No esperaba enamorarme de ti
Я не ожидал влюбиться в тебя.
Ni de mí, pasó así
Как и ты в меня, так случилось,
Y así empezó nuestra historia, no falla mi memoria
И так началась наша история, моя память не подводит.
Yo te dije: "baby, ¿qué haces por aquí?"
Я спросил тебя: "Детка, что ты здесь делаешь?"
Así empezó nuestra historia y te llevé pa Colombia
Так началась наша история, и я увёз тебя в Колумбию.
Mi pedazo de sol
Мой лучик солнца,
La niña de mis ojos
Девушка моей мечты,
Tiene una colección
У неё есть коллекция
De corazones rotos
Разбитых сердец.
Mi pedazo de sol
Мой лучик солнца,
La niña de mis ojos
Девушка моей мечты,
La que baila reguetón
Та, что танцует реггетон
Con tacones rojos
На красных каблуках.
Y me pone a volar
И поднимает меня в небо,
La que me hace llorar
Заставляет плакать,
La que me hace sufrir
Заставляет страдать,
Pero no paro de amar
Но я не перестаю любить.
Porque me hizo sentir
Потому что она дала мне почувствовать,
Que gané la lotería
Что я выиграл в лотерею.
Antes de ella no sabía que alguien podía amarme así, yeah
До неё я не знал, что меня можно любить так сильно, да.
Cuidadoso entra en tu ventana (yeah, yeah)
Осторожно проникает в твоё окно (да, да),
Cuidadoso empezó a hablar (yeah)
Осторожно начинает говорить (да).
Mi pedazo de sol
Мой лучик солнца,
La niña de mis ojos
Девушка моей мечты,
Tenía una colección
У неё была коллекция
De corazones rotos
Разбитых сердец.
Mi pedazo de sol
Мой лучик солнца,
La niña de mis ojos
Девушка моей мечты,
La que baila reguetón
Та, что танцует реггетон
Con tacones rojos
На красных каблуках.
Y me pone a volar
И поднимает меня в небо,
La que me hace llorar
Заставляет плакать,
La que me hace sufrir
Заставляет страдать,
Pero no paro de amar
Но я не перестаю любить.
Porque me hizo sentir
Потому что она дала мне почувствовать,
Que gané la lotería
Что я выиграл в лотерею.
Antes de ella no sabía que alguien podía amarme así
До неё я не знал, что меня можно любить так сильно.





Writer(s): Manuel Enrique Lara Colmenares, Sebastian Obando Giraldo, Pablo Maria Rousselon De Croisoeuil Chateurenard, Joan Josep Monserrat Riutort, Jose Manuel Llorente Zurita


Attention! Feel free to leave feedback.