Lyrics and translation Sebastian Yepes - La Deuda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
de
pagar
una
deuda
pendiente
Я
пришел
расплатиться
с
долгом,
Me
ha
salido
cara
otra
historia
de
amor
Мне
дорого
обошлась
очередная
история
любви.
Quiero
hacer
las
pases
con
mi
mala
suerte
Хочу
помириться
со
своей
неудачей,
Otra
vez
mi
karma
me
la
cobró
Моя
карма
снова
взяла
свое.
Puede
que
alejarte
sea
lo
más
prudente
Возможно,
уйти
от
тебя
— самое
благоразумное,
Tal
vez
te
contaron
lo
que
me
pasó
Возможно,
тебе
рассказали,
что
со
мной
случилось.
Si
vas
a
quedarte
debes
ser
fuerte
Если
ты
собираешься
остаться,
ты
должна
быть
сильной,
Yo
debo
arreglar
lo
que
se
rompió
Я
должен
исправить
то,
что
сломалось.
No
me
pidas
que
te
haga
una
fiesta
Не
проси
меня
устраивать
тебе
праздник,
No
me
pidas
las
promesas
que
a
los
dos
nos
han
fallado
Не
проси
меня
давать
обещания,
которые
подвели
нас
обоих.
Sé
que
algunas
cosas
te
molestan
Я
знаю,
что
некоторые
вещи
тебя
раздражают,
Pero
yo
doblo
mi
apuesta
más
allá
del
resultado
Но
я
удваиваю
свою
ставку,
несмотря
на
результат.
Porque
sé
que
todo
lo
que
me
ha
pasado
Потому
что
я
знаю,
что
все,
что
со
мной
произошло,
Hizo
mi
camino
pasar
a
tu
lado
Привело
меня
к
тебе.
Y
si
a
tus
preguntas
no
encuentro
respuestas
И
если
я
не
нахожу
ответов
на
твои
вопросы,
Quédate
esta
noche
y
mañana
hablaremos
de
amor
Останься
сегодня
ночью,
а
завтра
мы
поговорим
о
любви.
Tan
sólo
por
hoy
Только
сегодня,
Seamos
tú
y
yo
Давай
будем
просто
ты
и
я.
Mañana
hablaremos
de
amor
Завтра
поговорим
о
любви.
Tan
sólo
por
hoy
Только
сегодня,
Seamos
tú
y
yo
Давай
будем
просто
ты
и
я.
Mañana
hablaremos
de
amor
Завтра
поговорим
о
любви.
Ohh-ohh-ohh,
ohh-ohh-ohh
О-о-о,
о-о-о
(Mañana
hablaremos
de
amor)
(Завтра
поговорим
о
любви)
No
me
pidas
que
te
haga
una
fiesta
Не
проси
меня
устраивать
тебе
праздник,
No
me
pidas
las
promesas
que
a
los
dos
nos
han
fallado
Не
проси
меня
давать
обещания,
которые
подвели
нас
обоих.
Por
favor
no
me
cierres
la
puerta
Пожалуйста,
не
закрывай
передо
мной
дверь,
Sé
que
tú
eres
la
correcta
en
el
momento
equivocado
Я
знаю,
что
ты
— та
самая,
но
в
неподходящее
время.
Porque
sé
que
todo
lo
que
me
ha
pasado
Потому
что
я
знаю,
что
все,
что
со
мной
произошло,
Hizo
mi
camino
pasar
a
tu
lado
Привело
меня
к
тебе.
Y
si
a
tus
preguntas
no
encuentro
respuestas
И
если
я
не
нахожу
ответов
на
твои
вопросы,
Quédate
esta
noche
y
mañana
hablaremos
de
amor
Останься
сегодня
ночью,
а
завтра
мы
поговорим
о
любви.
Tan
solo
por
hoy
Только
сегодня,
Seamos
tú
y
yo
Давай
будем
просто
ты
и
я.
Mañana
hablaremos
de
amor
Завтра
поговорим
о
любви.
Tan
solo
por
hoy
Только
сегодня,
Seamos
tú
y
yo
Давай
будем
просто
ты
и
я.
Mañana
hablaremos
de
amor
Завтра
поговорим
о
любви.
Ohh-ohh-ohh,
ohh-ohh-ohh
О-о-о,
о-о-о
(Mañana
hablaremos
de
amor)
(Завтра
поговорим
о
любви)
Ohh-ohh-ohh,
ohh-ohh-ohh
О-о-о,
о-о-о
(Mañana
hablaremos
de
amor)
(Завтра
поговорим
о
любви)
Quiero
hacer
las
pases
con
mi
mala
suerte
Хочу
помириться
со
своей
неудачей,
Hoy
vengo
endeudarme
otra
vez
por
tu
amor
Сегодня
я
снова
влезаю
в
долги
ради
твоей
любви.
Porque
sé
que
todo
lo
que
me
ha
pasado
Потому
что
я
знаю,
что
все,
что
со
мной
произошло,
Hizo
mi
camino
pasar
a
tu
lado
Привело
меня
к
тебе.
Y
si
a
tus
preguntas
no
encuentro
respuestas
И
если
я
не
нахожу
ответов
на
твои
вопросы,
Quédate
esta
noche
y
mañana
hablaremos
de
amor
Останься
сегодня
ночью,
а
завтра
мы
поговорим
о
любви.
Tan
solo
por
hoy
Только
сегодня,
Seamos
tú
y
yo
Давай
будем
просто
ты
и
я.
Mañana
hablaremos
de
amor
Завтра
поговорим
о
любви.
Tan
solo
por
hoy
Только
сегодня,
Seamos
tú
y
yo
Давай
будем
просто
ты
и
я.
Mañana
hablaremos
de
amor
Завтра
поговорим
о
любви.
Ohh-ohh-ohh,
ohh-ohh-ohh
О-о-о,
о-о-о
Mañana
hablaremos
de
amor
Завтра
поговорим
о
любви.
Ohh-ohh-ohh,
ohh-ohh-ohh
О-о-о,
о-о-о
Mañana
hablaremos
de
amor
Завтра
поговорим
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Yepes Alzate, Santiago Deluchi Arbelaez
Attention! Feel free to leave feedback.