Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mediemassøsen / 99
Die Medienmasseurin / 99
Der
i
et
lille
bitte
kammer
Dort
in
einer
winzig
kleinen
Kammer
Sover
prinsessen
på
sten
Schläft
die
Prinzessin
auf
dem
Stein
Herude
høres
evig
latter
Hier
draußen
hört
man
ewiges
Gelächter
Maskiner
skyder
folk
ned
Maschinen
schießen
Leute
nieder
Ned
med
hængepatter
og
med
selvmål
Nieder
mit
Hängebrüsten
und
mit
Eigentoren
Når
mediemassøsen
har
talt
Wenn
die
Medienmasseurin
gesprochen
hat
Så
tryk
dine
lyster
ind
på
knapper
Dann
drück
deine
Gelüste
auf
Knöpfe
Din
lynlås
er
gået
i
stå.
Dein
Reißverschluss
klemmt.
Så
spørg
jeg
dig
Dann
frage
ich
dich
Hvorfor
dit
hjerte
banker
Warum
dein
Herz
so
klopft
Er
det
fordi
du
drømmer
Ist
es,
weil
du
träumst
Dig
helt
andre
tanker
Von
ganz
anderen
Gedanken
Der
bag
lås
slå
og
tremmer
Dort
hinter
Schloss,
Riegel
und
Gittern
Hjælpes
de
der
hjalp
os
forud
Wird
denen
geholfen,
die
uns
einst
halfen
Til
at
kigge
gennem
glemmebriller
Durch
Vergessensbrillen
zu
schauen
Forstærkere
i
nærsyn.
Verstärker
in
Kurzsicht.
Syndikatet
svarer
altid
venligt
Das
Syndikat
antwortet
immer
freundlich
Forførende
døvende
svagt
Verführerisch,
betäubend
schwach
Og
du
fornemmer
du
er
såre
vigtig
Und
du
spürst,
du
bist
sehr
wichtig
For
fremtidigt
resultat.
Für
das
zukünftige
Ergebnis.
Så
spørg
jeg
dig
Dann
frage
ich
dich
Hvorfor
dit
hjerte
banker
Warum
dein
Herz
so
klopft
Er
det
fordi
du
drømmer
Ist
es,
weil
du
träumst
Dig
helt
andre
tanker
Von
ganz
anderen
Gedanken
Der
i
en
overmåde
fæstning
Dort
in
einer
überaus
großen
Festung
Ruller
din
personlighed
Rollt
deine
Persönlichkeit
I
en
millimeter
EDB
In
einer
Millimeter-EDV
Bindes
du
til
enighed
Wirst
du
zur
Einigkeit
gezwungen
Hæderlige
borgere
forlanger
Ehrliche
Bürger
verlangen
Fortrolighed
og
diskretion
Vertraulichkeit
und
Diskretion
At
de
er
blevet
lisså
ens
som
alle
andre
Dass
sie
genauso
geworden
sind
wie
alle
anderen
Ja,
det
rager
sku'
da
ikke
nogen
Ja,
das
geht
doch
niemanden
etwas
an
Så
spørg
jeg
dig
Dann
frage
ich
dich
Hvorfor
dit
hjerte
banker
Warum
dein
Herz
so
klopft
Er
det
fordi
du
drømmer
Ist
es,
weil
du
träumst
Dig
helt
andre
tanker
Von
ganz
anderen
Gedanken
Der
foran
ved
en
firkantet
kasse
Dort
vor
einer
viereckigen
Kiste
Gemmer
du
dig
under
eget
tag
Versteckst
du
dich
unter
deinem
eigenen
Dach
Indimellem
høres
om
forrykte
Zwischendurch
hört
man
von
Verrückten
Der
gribes
i
at
stikke
af
Die
dabei
erwischt
werden,
abzuhauen
Og
du'
næsten
blevet
lykkelig
Und
du
bist
fast
glücklich
geworden
Uvidende
om
alt
andet
end
Unwissend
über
alles
andere
als
Direktiverne
fra
din
sidste
dosis
Die
Direktiven
deiner
letzten
Dosis
Nu
åbner
du
for
endnu
en
Jetzt
öffnest
du
eine
weitere
Så
spørg
jeg
dig
Dann
frage
ich
dich
Hvorfor
dit
hjerte
banker
Warum
dein
Herz
so
klopft
Er
det
fordi
du
drømmer
Ist
es,
weil
du
träumst
Dig
helt
andre
tanker
Von
ganz
anderen
Gedanken
Dér,
før
du
svæver
ud
i
natten
Dort,
bevor
du
in
die
Nacht
entschwebst
Nagler
du
angstens
silhuette
Nagelst
du
die
Silhouette
der
Angst
På
Gollgathas
blodige
høje
An
Golgathas
blutige
Hügel
Har
du
pisket
din
sjæl
til
et
bræt.
Hast
du
deine
Seele
zu
einem
Brett
gepeitscht.
Friheden
lokker
efter
døden
Die
Freiheit
lockt
nach
dem
Tod
I
livet
er
den
(alligevel)
for
trang
Im
Leben
ist
sie
(ohnehin)
zu
eng
De
siger
at
Jesus
led
for
alle
Sie
sagen,
dass
Jesus
für
alle
litt
- Lige
siden
har
alle
lidt
for
ham
- Seitdem
haben
alle
für
ihn
gelitten
Så
spørg
jeg
dig
Dann
frage
ich
dich
Hvorfor
dit
hjerte
banker
Warum
dein
Herz
so
klopft
Er
det
fordi
du
drømmer
Ist
es,
weil
du
träumst
Dig
helt
andre
tanker
Von
ganz
anderen
Gedanken
Det
eneste
jeg
er,
er
et
menneske
Das
Einzige,
was
ich
bin,
ist
ein
Mensch
Det
eneste
jeg
har
er
dig
Das
Einzige,
was
ich
habe,
bist
du
Imellem
os
et
sted
ligger
frygten
Zwischen
uns
liegt
irgendwo
die
Angst
Der
altid
fører
os
hver
sin
vej
Die
uns
immer
getrennte
Wege
führt
Mediemassøsen
er
vor
leder
Die
Medienmasseurin
ist
unsere
Leiterin
Om
løgnen
vi
får
kan
vi
slås
Um
die
Lüge,
die
wir
bekommen,
können
wir
uns
streiten
I
stedet
for
at
knuse
disse
altre
Anstatt
diese
Altäre
zu
zerschlagen
Disse
guder,
dette
kors.
Diese
Götter,
dieses
Kreuz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.