Lyrics and translation Sebastian - Nana
Har
du
hørt
om
Nana?
Ты
слыхала
про
Нану?
Hun
har
lige
fået
Ей
только
что
накрасили
Læbestift
i
hele
hovedet
Губной
помадой
всю
голову.
Nana,
Na-na-na-Nana
Нана,
На-на-на-Нана,
Rosen
fra
Havanna
Роза
из
Гаваны.
Dufter
af
parfume
Пахнешь
ты
духами,
Hun
løfter
op
i
skørtene
Ты
приподнимаешь
юбки,
Så
man
kan
se
det
nye
kostume
Чтобы
все
увидели
новый
костюм.
Nana,
Jeg
elsker
dig
Нана,
я
люблю
тебя,
Du
ved
jeg
står
på
pinde
Ты
знаешь,
я
стараюсь
изо
всех
сил,
Men
jeg
kan
hverken
gi'
dig
eller
finde
Но
я
не
могу
ни
дать
тебе,
ни
найти
(De-dø-de-løt-døt-døt-døt-døt-døt-døt)
(Де-дё-де-лёт-дёт-дёт-дёт-дёт-дёт-дёт)
Det
der
gør'
dig
til
en
rigtig
kvinde
То,
что
делает
тебя
настоящей
женщиной.
Har
du
hørt
at
Nana
Ты
слышала,
что
Нана
Klær'
sig
ud
som
damer
Переодевается
в
женщин?
Hun
har
set
i
tøjreklamer
Она
снималась
в
рекламе
одежды.
Nana,
Na-na-na-Nana
Нана,
На-на-на-Нана,
Ingen
er
som
Nana
Никто
не
сравнится
с
Наной.
Hun
er
noget
særligt
Она
особенная,
Helt
sig
selv
og
dødsensærlig
Совершенно
сама
по
себе
и
чертовски
особенная.
Sir'
nogen
ting
der
er
helt
forfærd'lig
Говорит
такие
ужасные
вещи!
Nana
- Jeg
elsker
dig
Нана,
я
люблю
тебя,
Du
ved
jeg
står
på
pinde
Ты
знаешь,
я
стараюсь
изо
всех
сил,
Men
jeg
kan
hverken
gi'
dig
eller
finde
Но
я
не
могу
ни
дать
тебе,
ни
найти
(De-dø-de-løt-døt-døt-døt-døt-døt-døt)
(Де-дё-де-лёт-дёт-дёт-дёт-дёт-дёт-дёт)
Det
der
gør'
dig
til
en
rigtig
kvinde
То,
что
делает
тебя
настоящей
женщиной.
Nana,
åh
Nana
Нана,
о,
Нана,
Nu
går
hun
banana
Теперь
она
сходит
с
ума
Og
er
lige
ved
og
tude
И
вот-вот
расплачется,
Erle
perle
snip-snap-snude
Жемчужина,
малышка,
цыпочка.
Jeg
er
dum
så
jeg
er
ude
Я
глуп,
поэтому
я
вне
игры.
Nana
- Jeg
elsker
dig
Нана,
я
люблю
тебя,
Du
ved
jeg
står
på
pinde
Ты
знаешь,
я
стараюсь
изо
всех
сил,
Og
jeg
tror
du
med
tiden
selv
vil
finde
И
я
верю,
что
со
временем
ты
сама
найдешь
(De-dø-de-løt-døt-døt-døt-døt-døt-døt)
(Де-дё-де-лёт-дёт-дёт-дёт-дёт-дёт-дёт)
Hvad
der
gør'
dig
til
en
rigtig
kvinde
То,
что
делает
тебя
настоящей
женщиной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Bryant, Frank Romano, James Scheffer, Jean Rodriguez, Calvin Puckett
Attention! Feel free to leave feedback.