Lyrics and translation Sebastian - Náš Svět
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dneska
je
obloha
bez
mraků,
Сегодня
небо
без
облаков,
Ač
stále
cítím
kouř.
Хотя
всё
ещё
чувствую
дым.
Spálený
sutiny
zázraků,
Сгоревшие
руины
чудес,
Nechávám
za
sebou.
Оставляю
позади.
Je
nový
ráno
po
bitvě,
Это
новое
утро
после
битвы,
Vím
že
sem
neprohrál.
Знаю,
что
не
проиграл.
Jen
někdo
uvnitř
pobít
mě,
Кто-то
внутри
пытался
убить
меня,
A
já
už
vím
kam
dál.
И
я
уже
знаю,
куда
идти
дальше.
Na
lahvi
vína,
čtu
si
mezi
řádky.
На
бутылке
вина,
читаю
между
строк.
Místo
pondělků
příjdou
i
pátky.
Вместо
понедельников
придут
и
пятницы.
Že
co
nejde,
jednou
se
může
stát.
То,
что
невозможно,
однажды
может
случиться.
Dneska
zase
Náš
svět,
Сегодня
снова
Наш
мир,
Má
zpět
barvy
co
míval.
Вернул
цвета,
которые
имел.
Až
na
srdci
šrámy,
Только
шрамы
на
сердце,
Dneska
místo
pláče,
Сегодня
вместо
плача,
Rázem
mám
chuť
si
zpívat,
Вдруг
хочется
петь,
že
i
přes
překážky
dá
se
snít.
Что
даже
через
преграды
можно
мечтать.
Dneska
je
obloha
bez
mraků,
Сегодня
небо
без
облаков,
Už
brzo
příjde
hic.
Скоро
будет
жара.
Dnes
místo
subtilních
náznaků,
Сегодня
вместо
тонких
намеков,
Chci
křičet
z
plnejch
plic.
Хочу
кричать
во
весь
голос.
V
hlavě
mám
tisíc
nápadů,
В
голове
тысяча
идей,
Na
těle
škrábance.
На
теле
царапины.
Však
vím,
že
tam,
kam
dneska
jdu,
Но
знаю,
что
там,
куда
я
иду
сегодня,
Nebudu
bez
šance.
Не
буду
без
шанса.
Na
lahvi
vína,
čtu
si
mezi
řádky,
На
бутылке
вина,
читаю
между
строк,
že
déšť
co
příjde
uhasí
mý
zmatky.
Что
дождь,
который
придет,
погасит
мою
смуту.
A
co
nejde
stále
se
může
stát.
И
то,
что
невозможно,
всё
ещё
может
случиться.
Dneska
zase
Náš
svět,
Сегодня
снова
Наш
мир,
Má
zpět
barvy
co
míval.
Вернул
цвета,
которые
имел.
Až
na
srdci
šrámy,
Только
шрамы
на
сердце,
Dneska
místo
pláče,
Сегодня
вместо
плача,
Rázem
mám
chuť
si
zpívat,
Вдруг
хочется
петь,
že
i
přes
překážky
dá
se
snít.
Что
даже
через
преграды
можно
мечтать.
Nechci
se
vrátit,
Не
хочу
возвращаться,
Nikdy
nechci
to
zpátky.
Никогда
не
хочу
обратно.
Nechci
se
vrátit,
Не
хочу
возвращаться,
Nechci
to
zpátky.
Не
хочу
обратно.
Nechci
se
vrátit,
Не
хочу
возвращаться,
Nikdy
nechci
to
zpátky.
Никогда
не
хочу
обратно.
Nechci
se
vrátit,
Не
хочу
возвращаться,
Nechci
to
zpátky.
Не
хочу
обратно.
Dneska
zase
Náš
svět,
Сегодня
снова
Наш
мир,
Má
zpět
barvy
co
míval.
Вернул
цвета,
которые
имел.
Až
na
srdci
šrámy,
Только
шрамы
на
сердце,
Dneska
místo
pláče,
Сегодня
вместо
плача,
Rázem
mám
chuť
si
zpívat,
Вдруг
хочется
петь,
že
i
přes
překážky
dá
se
snít.
Что
даже
через
преграды
можно
мечтать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ondrej Turtak, Sebastian Navratil
Album
Náš Svět
date of release
06-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.