Sebastian - Presidenten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sebastian - Presidenten




Hvis vi ikke er for ham - er vi imod
Если мы не за него - значит, мы против
Enten er vi foran eller bagved hans kanon
Мы либо впереди, либо за его пушкой
I kamp for den frie verden - den der kryber for hans fod
В борьбе за свободный мир - тот, кто ползает у его ног
Man kender vel en vinder, når man ser hans millioner
Вы узнаете победителя, когда увидите его миллионы.
Vi får vel nogle - af dem
Я думаю, мы достанем кое-что из них.
For at hade alle fjendens mænd
Ненавидеть всех вражеских людей
Igen - får vi smæk for skillingen
И снова - нас шлепают за десять центов
Og det var ikke lige det vi havde
И это не то, что у нас было
Det vi havde tænkt
Что мы имели в виду
No no no
Нет, нет, нет
No no no
Нет, нет, нет
Og det ka' De altså ikke være bekendt
И они не должны быть известны.
Vi har gjort alt for deres kampagne - President
Мы сделали все для вашей предвыборной кампании, президент
Vi har elsket hans dollargrin - beundret hans mod
Нам понравилась его долларовая ухмылка - мы восхищались его мужеством
Vi har også slikket sår, når han blev trådt storetåen
Мы также зализывали раны, когда ему наступили на большой палец ноги
Ja, hans ku' bygge bomber, der var bedre end vi troed'
Да, его корова "создала бомбы, которые оказались лучше, чем мы думали".
Og blir' lykkelig for dem - at der er overproduktion
И становишься " таким счастливым за них", что возникает перепроизводство
Nu får vi nogle - af dem
Теперь мы получаем некоторые из них
I hovedet for vor kærlighed til ham
В голове из-за нашей любви к нему
Af hvem? - ja det ligemeget hvem
Кем? неважно, кто
Og det var ikke lige det vi havde
И это не то, что у нас было
Det vi havde tænkt
Что мы имели в виду
No no no
Нет, нет, нет
No no no
Нет, нет, нет
Og det ka' De altså ikke være bekendt
И они не должны быть известны.
Vi har gjort alt for deres kampagne - President
Мы сделали все для вашей предвыборной кампании, президент
Vi har hadet kommunister, kommando og besked
Мы ненавидели коммунистов по команде и посланию
Købt hans dyre flyvemaskiner, for at lov at være i fred
Купил себе дорогие самолеты, чтобы ему позволили жить в мире
Vi har før set hvordan en Hitler har ku' gejle folk til had
Мы уже видели раньше, как Гитлер внушал людям ненависть
Men tyskerne i NATO har vi mer' til fælles med
Но с немцами в НАТО у нас больше общего
I kærlighed - og fred
В любви - и покое
Kender alle knebne som du ved
Знаю все приколы, как ты знаешь
Vi ved at vi er velsignet med
Мы знаем, что мы благословлены
Og det var ikke lige det vi havde
И это не то, что у нас было
Det vi havde tænkt
Что мы имели в виду
No no no
Нет, нет, нет
No no no
Нет, нет, нет
Og det ka' De altså ikke være bekendt
И они не должны быть известны.
Vi har gjort alt for deres kampagne - President
Мы сделали все для вашей предвыборной кампании, президент
Det er som vore skæbner ligger hans skrivebord
Как будто наши судьбы лежат у него на столе
Som beregninger og brikker i hans kæmpematador
Как расчеты и фигуры в его гигантском Матадоре
Men vi aldrig gøre nogen enkelt mand stor
Но мы никогда не должны делать ни одного человека таким великим
Eller tro generaler i et yndigt englekor
Или верить в генералов в очаровательном хоре ангелов
Med Fadervor - i takt
С нашим тестем - в такте
Spør' de aldrig om "hvorfor" men kun "hvornår"
Никогда не спрашивайте "почему", а только "когда".
Selvsagt blir de aldrig dømt for mord
Их никогда не осуждали за убийство.
Og det var ikke lige det vi havde
И это не то, что у нас было
Det vi havde tænkt
Что мы имели в виду
No no no
Нет, нет, нет
No no no
Нет, нет, нет
Gud ved om vi kan være og selv bekendt
Бог знает, можем ли мы быть и даже знать
Hvis vi gør mer' for deres kampagne - President
Если мы сделаем больше " для их предвыборной кампании - президент





Writer(s): Sebastian


Attention! Feel free to leave feedback.