Sebastian - Ronja Røverdatter - Demo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sebastian - Ronja Røverdatter - Demo




Ronja Røverdatter - Demo
Дочь разбойника Ронья - Демо
Ronja Røverdatter.
Дочь разбойника Ронья.
Ronja Røverdatter, røverkongens datter hvor er hun, ja hvor er hun ude midt i skoven
Дочь разбойника Ронья, дочь атамана, где же ты, где же ты, посреди леса?
Synger hun med fuglene foroven
Поешь с птицами в вышине?
Ronja Røverdatter, røverkongens datter Hun blev født, ja hun blev født En nat med lyn og torden hun er glad og fylder snart de fjorten
Дочь разбойника Ронья, дочь атамана. Она родилась, да, она родилась Ночью с громом и молнией, и вот она счастлива и скоро ей исполнится четырнадцать.
Ronja rider de vilde heste slås med Birk om hvem der kommer først Ronja prøver mere end de fleste gemmer sig i skov og krat, venter der til det blir nat hilser hestene godnat
Ронья скачет на диких лошадях, сражается с Бирком, кто кого обгонит. Ронья пробует больше, чем другие, прячется в лесу и кустах, ждет, пока не настанет ночь, желает лошадям спокойной ночи.
Ronja Røverdatter har en røverfatter han er stærk, ja han er stærk han kender ej til smerte kun når Ronja løber med hans hjerte.
У дочери разбойника Роньи есть отец-разбойник, он сильный, да, он сильный, он не знает боли, только когда Ронья убегает с его сердцем.
Ronja Røverdatter, røverkongedatter kom nu hjem, ja kom nu hjem For hele Mattisborgen - håber du kommer hjem i morgen.
Дочь разбойника Ронья, дочь атамана, возвращайся домой, да, возвращайся домой, Ведь весь замок Маттис - надеется, что ты вернешься домой завтра.
Ronja frygter kun de vilde hekse når de suser gennem himmelen Ronja prøver mere end de fleste Gemmer sig i skov og krat, venter der til det bliver nat hilser heksene godnat.
Ронья боится только диких ведьм, когда они носятся по небу. Ронья пробует больше, чем другие, прячется в лесу и кустах, ждет, пока не настанет ночь, желает ведьмам спокойной ночи.
Ronja Røverdatter, røverkongens datter hvor er hun, ja hvor er hun ude midt i skoven
Дочь разбойника Ронья, дочь атамана, где же ты, где же ты, посреди леса?
Synger hun med fuglene foroven.
Поет с птицами в вышине.





Writer(s): Knud Christensen, Astrid Lindgren


Attention! Feel free to leave feedback.