Sebastian - Sangen Om Den Lille Vind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sebastian - Sangen Om Den Lille Vind




Sangen Om Den Lille Vind
Песня о легком ветерке
Kom til mig, elskede, kære gæst
Приди ко мне, любимая, дорогая гостья,
du er det kæreste, jeg ved
ты самое дорогое, что я знаю,
og når du favner mig allermest
и когда ты обнимаешь меня крепче всего,
bliv her, bliv ved
то останься здесь, останься со мной.
Tag blot at høstens blommer
Возьми осенние сливы,
de plukkelystne blå
спелые, синие,
og de stærke storm skælver de for
и сильные бури трепещут перед
du lille vind dig venter de
тобой, легкий ветерок, тебя они ждут,
sådan en lille vind er som en døs
такой легкий ветерок подобен дреме,
et kærtegn og en vuggen
ласке и колыбели,
og blommerne vil gerne løs
и сливы так хотят освободиться
og ligge lidt i skyggen
и полежать немного в тени.
Og høstkarl når du slår din mark
И жнец, когда будешь косить свое поле,
lad et strå stå forsigtigt
оставь один стебелек осторожно,
drik vinen langsomt slurk for slurk
пей вино медленно, глоток за глотком,
og kys mig aldrig flygtigt
и целуй меня не мимолетно.
Tage blot af hæstens blommer
Возьми осенние сливы,
de plukkelystne blå
спелые, синие,
og den stærke storm, den skælver de for
и сильная буря, она трепещет перед
du lille vind dig venter de
тобой, легкий ветерок, тебя они ждут,
sådan en lille vind er søm en døs
такой легкий ветерок подобен дреме,
et kærtegn og en vuggen
ласке и колыбели,
blommerne vil gerne løs
сливы так хотят освободиться
og ligge lidt i skyggen
и полежать немного в тени.





Writer(s): Bertolt Brecht, Sebastian


Attention! Feel free to leave feedback.