Sebastian - The Greatest Story (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sebastian - The Greatest Story (Remastered)




Nu' det 2000 år siden tre vise mænd
2000 лет назад три мудреца
Forlod den største stjerne i Bethlehem
Оставил самую большую звезду в Вифлееме
Den ene i troen - den anden i tvivl
Один в вере, другой в сомнении
Den tredje skrev det greatest story
Третий написал величайшую историю
Lige før deadline:
Как раз перед крайним сроком:
"Der er noget mærkeligt ved denne dreng"
этом мальчике есть что-то странное"
drog han den tredje, der havde set det selv
Затем он нарисовал третьего, который сам это видел
Senere ind byens værste bordel
Позже в худшем борделе города
Til hverdagens drama om en døende mor
За повседневную драму об умирающей матери
Og barnet der blev ladt alene
И ребенок, который остался один
Hed Maria
У него была Мария
Ikke mærkeligt Magdalene
Неудивительно, что Магдалина
The story goes
История гласит
Like the wind blows
Как будто дует ветер
Ingen ved hvor kærlighed begynder eller ender
Никто не знает, где начинается и где заканчивается любовь
Ingen har patent sandheden længere
Ни у кого больше нет патента на истину
Frelseren tog siden denne hore til bordet
Затем спаситель повел эту шлюху к столу
Bød hende i elskov og hun tog ham ordet
Пригласил ее заняться любовью, и она поверила ему на слово
Blodet blev vinen, ligesom legemet - sjæl
Кровь стала вином, как и тело-душой
Livet kunne kort forene
Жизнь могла бы ненадолго объединиться
De to alene
Эти двое наедине
Finde blomster mellem stene
Найдите цветы между камнями
hun plukkede liljer den tredje dag
Итак, на третий день она нарвала лилий
ham i rumskibet da han stak af
Видел его в космическом корабле, когда он убегал
"Den hvide madonna" visnede jorden
"Белая мадонна" засохла на земле
Hænder der før var rene
Руки, которые раньше были чистыми
Bliver til bene
Превращаясь в кости
Ikke mærkeligt Magdalene
Неудивительно, что Магдалина
The story goes
История гласит
Like the wind blows
Как будто дует ветер
Ingen ved hvor kærlighed begynder eller ender
Никто не знает, где начинается и где заканчивается любовь
Ingen har patent sandheden længere
Ни у кого больше нет патента на истину
Nu' det 2000 år siden tre vise mænd
2000 лет назад три мудреца
Begyndte skænderier om meningen
Начались ссоры по поводу смысла
Stilen er måden ligesom moden er mænd
Мода - это точно так же, как мода для мужчин.
Der altid fører høje herres krige
Там всегда ведутся войны Верховного лорда
Uden lige
Без равных
For et glimt af himmerige
Ради проблеска рая
hvorfor blev du - jomfru, eller skøge og mor
Так почему же ты стала - девственницей, или блудницей и матерью
Efterladt en evighed denne jord
Оставил вечность на этой земле
Med smerten og glæden og livet selv
С болью, радостью и самой жизнью
Menneskebarnet alene
Одинокий человеческий ребенок
Ikke mærkeligt Magdalene
Неудивительно, что Магдалина
The story goes
История гласит
Like the wind blows
Как будто дует ветер
Ingen ved hvor kærlighed begynder eller ender
Никто не знает, где начинается и где заканчивается любовь
Ingen har patent sandheden længere
Ни у кого больше нет патента на истину





Writer(s): Sebastian


Attention! Feel free to leave feedback.