Lyrics and translation Sebastianismos - Todo Está Normal
Todo Está Normal
Всё нормально
Todo
está
normal
Всё
нормально
En
la
tierra
bajo
el
sol
На
земле
под
солнцем
Pura
sonrisa
en
la
cara
Только
улыбки
на
лицах
Fiesta
y
jaibol
Вечеринка
и
выпивка
Sube
súbele
el
volumen
Прибавь-ка
громкости
Y
la
gente
contagiada
И
люди
заразятся
Aplaudiendo
la
ignorancia
Аплодируя
невежеству
Porque
no
sienten
mas
nada
Ведь
они
больше
ничего
не
чувствуют
Todo
está
normal
Всё
нормально
En
la
tierra
al
revés
На
перевёрнутой
земле
El
dios
mercado
te
convence
Бог
рынка
убедит
тебя
Que
es
tu
propio
interés
Что
это
в
твоих
интересах
Que
sueñes
con
el
consumo
Чтобы
ты
мечтал
о
потреблении
Y
tu
fuego
se
hace
humo
А
твой
огонь
превратился
в
дым
En
el
mundo
predador
В
этом
хищном
мире
Eres
precio
Ты
всего
лишь
цена
Los
que
son
civilizados
Те,
кто
цивилизованны
Son
desensiblizados
Они
бесчувственны
Y
dicen
que
eres
loco
И
говорят,
что
ты
сумасшедший
Porque
todo
está
normal
Потому
что
всё
нормально
Los
que
son
civilizados
Те,
кто
цивилизованны
Son
desensiblizados
Они
бесчувственны
Y
dicen
que
eres
loco
И
говорят,
что
ты
сумасшедший
Porque
todo
está
normal
Потому
что
всё
нормально
Todo
está
normal
Всё
нормально
En
el
circo
de
la
sociedad
В
цирке
общества
Todo
está
normal
Всё
нормально
En
el
circo
de
la
sociedad
В
цирке
общества
Todo
está
normal
Всё
нормально
Todo,
todo
está
normal
Всё,
всё
нормально
Todo
está
normal
Всё
нормально
Todo,
todo
está
normal
Всё,
всё
нормально
Incoerência
Несоответствие
Impera
na
terra
da
ignorância
Правит
в
земле
невежества
Todo
dia
na
manchete
Каждый
день
в
заголовках
Sensação
de
ânsia
Чувство
тревоги
Vida
de
violência
Жизнь,
полная
насилия
Desde
que
se
é
criança
С
самого
детства
Não
normalize
Не
считай
нормальным
O
que
não
se
é
normal
То,
что
ненормально
Os
valores
invertidos
Перевёрнутые
ценности
Confundindo
bem
e
mal
Смущают
добро
и
зло
É
o
cidadão
do
bem
Это
добропорядочный
гражданин
Que
me
causa
mal
estar
Что
мне
не
по
душе
Que
me
diz
que
eu
tô
louco
Что
говорит
мне,
что
я
сумасшедший
Porque
tudo
tá
normal
Потому
что
всё
нормально
Los
que
son
civilizados
Те,
кто
цивилизованны
Son
desensiblizados
Они
бесчувственны
Y
dicen
que
eres
loco
И
говорят,
что
ты
сумасшедший
Porque
todo
está
normal
Потому
что
всё
нормально
Los
que
son
civilizados
Те,
кто
цивилизованны
Son
desensiblizados
Они
бесчувственны
Y
dicen
que
eres
loco
И
говорят,
что
ты
сумасшедший
Porque
todo
está
mal
Потому
что
всё
ненормально
Todo
está
normal
Всё
нормально
En
el
circo
de
la
sociedad
В
цирке
общества
Todo
está
normal
Всё
нормально
En
el
circo
de
la
sociedad
В
цирке
общества
Todo
está
normal
Всё
нормально
Todo,
todo
está
norma
Всё,
всё
нормально
Todo
está
normal
Всё
нормально
Todo,
todo
está
normal
Всё,
всё
нормально
Todo
está
normal
Всё
нормально
Todo,
todo
está
normal
Всё,
всё
нормально
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastianismos
Attention! Feel free to leave feedback.