Sebastien Chato - Je serai là - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sebastien Chato - Je serai là




Le chemin n'est pas toujours facil tu l'apprendras.
Путь не всегда верен, и ты его узнаешь.
Mon enfant si doux et si naïf ecoute moi.
Мое дитя, такое милое и такое наивное, послушай меня.
L'amitié et parfois plus fragile que ce qu'on croit.
Дружба, а иногда и более хрупкая, чем мы думаем.
L'amour n'est souvent qu'une simple idile, et c'est comme ca.
Любовь часто бывает простой глупостью, и так оно и есть.
Mais ca viendras.
Но это придет.
Continue ta route et ne laisse pas, le moindre doute s'installer chez toi.
Продолжай свой путь и не позволяй ни малейшему сомнению поселиться в твоем доме.
Tu tombera mais a chaque faux pas je serai la.
Ты упадешь, но с каждым неверным шагом я буду рядом.
Continue ta route l'avenir c'est toi tout ce qui doute ne les ecoute pas.
Продолжай свой путь в будущем, это ты, все, кто сомневается, не слушай их.
Si tu a peur et si tu perd la fois, je serai la.
Если ты испугаешься и проиграешь, я буду рядом.
Un beau jour je te verrais partir tu aimera.
В один прекрасный день я увижу, как ты уйдешь, тебе понравится.
Personne ne pourras te retenir, pas meme moi.
Никто не сможет тебя удержать, даже я.
Puis un jour tu me feras veillir, tu enfantera.
Потом однажды ты заставишь меня присматривать, родишь ребенка.
Alors ce sera a toi de dire, dire ces mots la.
Тогда тебе придется сказать, сказать эти слова.
Il le faudrat.
Он должен это сделать.
Continue ta route et ne laisse pas, le moindre doute s'installer chez toi.
Продолжай свой путь и не позволяй ни малейшему сомнению поселиться в твоем доме.
Tu tombera mais a chaque faux pas je serai la.
Ты упадешь, но с каждым неверным шагом я буду рядом.
Continue ta route l'avenir c'est toi tout ce qui doute ne les ecoute pas.
Продолжай свой путь в будущем, это ты, все, кто сомневается, не слушай их.
Si tu a peur et si tu perd la fois, je serai la.
Если ты испугаешься и проиграешь, я буду рядом.
Ainsi va la vie et tout continue c'est comme une histoire sui ne s'arrete plus, vis ta vie n'attend plus.
Так идет жизнь, и все продолжается, это похоже на историю, которая больше не заканчивается, живи своей жизнью, не жди больше.
Continue ta route et ne laisse pas, le moindre doute s'installer chez toi.
Продолжай свой путь и не позволяй ни малейшему сомнению поселиться в твоем доме.
Tu tombera mais a chaque faux pas je serai la.
Ты упадешь, но с каждым неверным шагом я буду рядом.
Continue ta route l'avenir c'est toi tout ce qui doute ne les ecoute pas.
Продолжай свой путь в будущем, это ты, все, кто сомневается, не слушай их.
Si tu a peur et si tu perd la fois, je serai la.
Если ты испугаешься и проиграешь, я буду рядом.
Je serai la...
Я буду здесь...





Writer(s): alexandre abaldonato, jean sébastien abaldonato


Attention! Feel free to leave feedback.