Sebastian - Cariñito No Pares de Bailar - translation of the lyrics into German

Cariñito No Pares de Bailar - Sebastiantranslation in German




Cariñito No Pares de Bailar
Liebling, hör nicht auf zu tanzen
Que no se para de bailar
Dass sie nicht aufhört zu tanzen
Que no se pare
Dass sie nicht aufhört
Que no se para de bailar
Dass sie nicht aufhört zu tanzen
Que no se pare
Dass sie nicht aufhört
Mi cariñito es una mujer
Meine Liebste ist eine Frau
Que cuando baila me hace enloquecer
Die mich verrückt macht, wenn sie tanzt
Ella se mueve como una sirena
Sie bewegt sich wie eine Meerjungfrau
Ella canta y baila, baila sin parar
Sie singt und tanzt, tanzt ohne Pause
Con un vestido que la hace brillar
Mit einem Kleid, das sie zum Strahlen bringt
Una figura silueta de mar
Eine Figur, eine Silhouette des Meeres
Una mirada de dulce gitana
Ein Blick einer süßen Zigeunerin
Ella canta y baila, baila sin parar
Sie singt und tanzt, tanzt ohne Pause
Que no se para de bailar
Dass sie nicht aufhört zu tanzen
Que no se pare
Dass sie nicht aufhört
Que no se para de bailar
Dass sie nicht aufhört zu tanzen
Que no se pare
Dass sie nicht aufhört
Mi cariñito es una mujer
Meine Liebste ist eine Frau
Es bella como el amanecer
Sie ist schön wie der Sonnenaufgang
Dulce tormento cuando ella te besa
Süße Qual, wenn sie dich küsst
Ya no me interesa nada, nada mas
Mich interessiert nichts anderes mehr, gar nichts
Tiene un perfume que es todo un placer
Sie hat ein Parfüm, das ein reines Vergnügen ist
Ella ilumina con todo su ser
Sie erleuchtet mit ihrem ganzen Wesen
Una sorrisa que alegra tu dia
Ein Lächeln, das deinen Tag erhellt
Que te envuelve el alma si la ves bailar.
Das deine Seele umhüllt, wenn du sie tanzen siehst.
Que no se para de bailar
Dass sie nicht aufhört zu tanzen
Que no se pare
Dass sie nicht aufhört
Que no se para de bailar
Dass sie nicht aufhört zu tanzen
Que no se pare
Dass sie nicht aufhört





Writer(s): Daniel Humberto Reyna, Adrian Leonardo Llanos, Martha Noemi Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.