Lyrics and translation Sebastián Cortés - Uno Contra Uno
Uno Contra Uno
Один на один
Me
han
dicho
que
juegas
bien
al
uno
contra
uno
Мне
сказали,
что
ты
хорошо
играешь
один
на
один
Ven,
rétame
y
te
enseño
que
yo
juego
bien
cool
Давай,
брось
мне
вызов,
и
я
покажу
тебе,
как
хорошо
я
играю
Yo
me
acercaré
a
tu
zona
de
peligro
Я
подойду
к
твоей
зоне
опасности
Veo
tus
piernas
como
tiemblan,
llevo
solo
medio
recorrido
Я
вижу,
как
дрожат
твои
ноги,
а
я
прошел
только
половину
пути
Me
han
dicho
que
juegas
bien
al
uno
contra
uno
Мне
сказали,
что
ты
хорошо
играешь
один
на
один
Ven,
rétame
y
te
enseño
que
yo
juego
bien
cool
Давай,
брось
мне
вызов,
и
я
покажу
тебе,
как
хорошо
я
играю
Yo
me
acercaré
a
tu
zona
de
peligro
Я
подойду
к
твоей
зоне
опасности
Veo
tus
piernas
como
tiemblan,
llevo
solo
medio
recorrido
Я
вижу,
как
дрожат
твои
ноги,
а
я
прошел
только
половину
пути
Cójete
un
cigarro,
si
tú
quieres
yo
te
invito
uno
Возьми
сигарету,
если
хочешь,
я
угощу
O
si
lo
prefieres
coje
de
eso
y
nos
hacemos
uno
Или,
если
хочешь,
возьми
это
и
давай
сделаем
косячок
Si
quieres
estás
invitada
a
estar
un
rato
más
conmigo
Если
хочешь,
ты
можешь
остаться
со
мной
еще
немного
Somos
más
que
amigos
Мы
больше,
чем
друзья
Si
quieres
estás
invitada
a
estar
un
rato
más
conmigo
Если
хочешь,
ты
можешь
остаться
со
мной
еще
немного
Creo
que
llego
tarde,
perdón
por
las
horas
como
Pol
Granch
Кажется,
я
опоздал,
прости
за
опоздание,
как
Поль
Гранш
No
te
enfades,
me
partes
el
cora-
lo
podemos
arreglar
Не
сердись,
ты
разбиваешь
мне
сердце
- мы
можем
все
исправить
Estoy
de
rodillas
suplicando
una
oportunidad
Я
стою
на
коленях
и
умоляю
о
шансе
Me
mira
y
se
ríe,
y
me
contesta:
"Je
ne
sepa"
Она
смотрит
на
меня
и
смеется,
и
отвечает:
"Я
не
понимаю"
Dices
que
no
sabes
na′,
no
te
hagas
la
loca
Ты
говоришь,
что
ничего
не
знаешь,
не
прикидывайся
дурочкой
Que
lo
sabe
to'
el
mundo,
no
te
pongas
tan
roja,
eh
Это
знает
весь
мир,
не
красней
же
так
Míentete
tú
sola
baby
si
eso
es
lo
que
quieres
Лги
себе
самой,
детка,
если
это
то,
чего
ты
хочешь
Pero
luego
no
me
vengas
con
tus
mierdas
de
siempre
Но
потом
не
приходи
ко
мне
со
своим
обычным
нытьем
Me
han
dicho
que
juegas
bien
al
uno
contra
uno
Мне
сказали,
что
ты
хорошо
играешь
один
на
один
Ven,
rétame
y
te
enseño
que
yo
juego
bien
cool
Давай,
брось
мне
вызов,
и
я
покажу
тебе,
как
хорошо
я
играю
Yo
me
acercaré
a
tu
zona
de
peligro
Я
подойду
к
твоей
зоне
опасности
Veo
tus
piernas
como
tiemblan,
llevo
solo
medio
recorrido
Я
вижу,
как
дрожат
твои
ноги,
а
я
прошел
только
половину
пути
Me
han
dicho
que
juegas
bien
al
uno
contra
uno
Мне
сказали,
что
ты
хорошо
играешь
один
на
один
Ven,
rétame
y
te
enseño
que
yo
juego
bien
cool
Давай,
брось
мне
вызов,
и
я
покажу
тебе,
как
хорошо
я
играю
Yo
me
acercaré
a
tu
zona
de
peligro
Я
подойду
к
твоей
зоне
опасности
Veo
tus
piernas
como
tiemblan,
llevo
solo
medio
recorrido
Я
вижу,
как
дрожат
твои
ноги,
а
я
прошел
только
половину
пути
Si
tú
quieres
Если
хочешь
Puedes
hacerme
to′
lo
que
quieras
y
más,
baby
Ты
можешь
сделать
со
мной
все,
что
захочешь,
и
даже
больше,
детка
Si
tú
quieres
Если
хочешь
Solo
con
mirarme
me
pones
a
temblar
Один
твой
взгляд
заставляет
меня
трепетать
Qué
quieres
que
haga
si
haces
conmigo
todo
lo
que
te
da
la
gana
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
если
ты
делаешь
со
мной
все,
что
тебе
заблагорассудится?
Qué
quieres
que
haga,
qué
quieres
que
haga
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
Un
día
dices
que
si
y
al
otro
luego
pasas
В
один
день
ты
говоришь
"да",
а
на
следующий
день
ты
проходишь
мимо
Me
han
dicho
que
juegas
bien
al
uno
contra
uno
Мне
сказали,
что
ты
хорошо
играешь
один
на
один
Ven,
rétmame
y
te
enseño
que
yo
juego
bien
cool
Давай,
брось
мне
вызов,
и
я
покажу
тебе,
как
хорошо
я
играю
Yo
me
acercaré
a
tu
zona
de
peligro
Я
подойду
к
твоей
зоне
опасности
Veo
tus
piernas
como
tiemblan,
llevo
solo
medio
recorrido
Я
вижу,
как
дрожат
твои
ноги,
а
я
прошел
только
половину
пути
Me
han
dicho
que
juegas
bien
al
uno
contra
uno
Мне
сказали,
что
ты
хорошо
играешь
один
на
один
Ven,
rétame
y
te
enseño
que
yo
juego
bien
cool
Давай,
брось
мне
вызов,
и
я
покажу
тебе,
как
хорошо
я
играю
Yo
me
acercaré
a
tu
zona
de
peligro
Я
подойду
к
твоей
зоне
опасности
Veo
tus
piernas
como
tiemblan,
llevo
solo
medio
recorrido
Я
вижу,
как
дрожат
твои
ноги,
а
я
прошел
только
половину
пути
Si
quieres
estás
invitada
a
estar
un
rato
más
conmigo
Если
хочешь,
ты
можешь
остаться
со
мной
еще
немного
Somos
más
que
amigos
Мы
больше,
чем
друзья
Si
quieres
estás
invitada
a
estar
un
rato
más
conmigo
Если
хочешь,
ты
можешь
остаться
со
мной
еще
немного
Solo
si
tú
quieres
Только
если
ты
этого
хочешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastián Cortés Galindo
Attention! Feel free to leave feedback.