Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pinta
sus
labios
del
color
usual
Sie
malt
ihre
Lippen
in
der
üblichen
Farbe
an
Y
el
collar
ya
está
en
su
puesto
Und
die
Halskette
ist
schon
an
ihrem
Platz
Las
medias
cremas
y
el
traje
azul
Die
cremefarbenen
Strümpfe
und
der
blaue
Anzug
Dicen
que
es
un
día
muy
serio
Sagen,
dass
es
ein
sehr
ernster
Tag
ist
Su
cajetilla
se
acabó
Ihre
Zigarettenschachtel
ist
leer
Y
aún
queda
humo
en
su
interior
Und
doch
ist
noch
Rauch
in
ihrem
Inneren
No
le
podré
esta
melodía
silbar
en
el
sofá
una
noche
más
Kann
ich
ihr
diese
Melodie
nicht
mehr
auf
dem
Sofa
vorsummen,
eine
Nacht
mehr
Su
mirada
no
podré
dibujar
en
el
sofá
una
noche
más
Kann
ich
ihren
Blick
nicht
mehr
auf
dem
Sofa
zeichnen,
eine
Nacht
mehr
Una
noche
más
Eine
Nacht
mehr
Maletín
en
el
brazo
Die
Aktentasche
am
Arm
Boletos
en
la
mano
Die
Tickets
in
der
Hand
Y
que
ya
mismo
llegue
el
momento
Und
dass
der
Moment
gleich
kommt
Dé
un
último
beso
Einen
letzten
Kuss
gibt
Dé
un
último
sueño
Einen
letzten
Traum
gibt
Y
dé
un
posible
último
recuerdo
Und
eine
mögliche
letzte
Erinnerung
gibt
Solo
espero
que
por
allá
Ich
hoffe
nur,
dass
sie
dort
drüben
Encuentre
otra
chica
como
yo
Ein
anderes
Mädchen
wie
mich
findet
No
le
podré
esta
melodía
silbar
en
el
sofá
una
noche
más
Kann
ich
ihr
diese
Melodie
nicht
mehr
auf
dem
Sofa
vorsummen,
eine
Nacht
mehr
Su
mirada
no
podré
dibujar
en
el
sofá
una
noche
más
Kann
ich
ihren
Blick
nicht
mehr
auf
dem
Sofa
zeichnen,
eine
Nacht
mehr
Una
noche
más
Eine
Nacht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastián Otero Oliveras
Attention! Feel free to leave feedback.