Sebu - Have You Ever Hurt Somebody (feat. Sirusho) [Radio Edit] [Galestian Remix] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sebu - Have You Ever Hurt Somebody (feat. Sirusho) [Radio Edit] [Galestian Remix]




Have You Ever Hurt Somebody (feat. Sirusho) [Radio Edit] [Galestian Remix]
Ты когда-нибудь ранил кого-то (совместно с Сирушо) [Радиоверсия] [Ремикс Galestian]
Have you ever hurt somebody the way I did tonight?
Ты когда-нибудь ранила кого-то так, как я сегодня?
Let me tell you there's nobody as low as me tonight
Поверь, нет никого хуже меня сегодня.
Have you ever hurt somebody the way I did tonight?
Ты когда-нибудь ранила кого-то так, как я сегодня?
Let me tell you there's nobody as low as me tonight
Поверь, нет никого хуже меня сегодня.
But still, you have the heart to say:
Но всё же, у тебя хватает смелости сказать:
"I would rather fight with you than make love to someone else..."
лучше буду с тобой ругаться, чем заниматься любовью с кем-то другим..."
All I know, all I know, all I know, all I know, all I know
Всё, что я знаю, всё, что я знаю, всё, что я знаю, всё, что я знаю, всё, что я знаю
I don't want to lose you
Я не хочу тебя потерять.
All I know, all I know, all I know, all I know, all I know
Всё, что я знаю, всё, что я знаю, всё, что я знаю, всё, что я знаю, всё, что я знаю
I don't want to lose you
Я не хочу тебя потерять.
Have you ever been hurt so badly you forgot what it means to try?
Тебя когда-нибудь ранили так сильно, что ты забыла, что значит стараться?
Let me tell you it hurts so badly you just
Поверь, это так больно, что ты просто
Want to break down and cry (break down and cry)
Хочешь разрыдаться (разрыдаться).
Have you ever been hurt so badly you forgot what it means to smile?
Тебя когда-нибудь ранили так сильно, что ты забыла, что значит улыбаться?
Let me tell you it hurts so badly you just want to break down
Поверь, это так больно, что ты просто хочешь разрыдаться.
Break down
Разрыдаться.
But still, I got the heart to say:
Но всё же, у меня хватает смелости сказать:
"I would rather fight with you than make love to someone else..."(3х)
лучше буду с тобой ругаться, чем заниматься любовью с кем-то другим..."(3х)
All I know, all I know, all I know, all I know, all I know
Всё, что я знаю, всё, что я знаю, всё, что я знаю, всё, что я знаю, всё, что я знаю
I don't want to lose you (4х)
Я не хочу тебя потерять. (4х)
I don't want to lose you (2х)
Я не хочу тебя потерять. (2х)





Writer(s): Sebouh Simonian


Attention! Feel free to leave feedback.