Lyrics and translation Sech feat. Jay Wheeler - Sad Gang (Versión Reggaetón)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad Gang (Versión Reggaetón)
Me
alborotaste
la
ansiedad
Ты
расстраиваешь
мое
беспокойство
Y
me
siento
sad
и
мне
грустно
Estos
meses
yo
В
эти
месяцы
я
No
lo
he
pasado
muy
bien
Я
не
очень
хорошо
провел
время
Porque
en
el
camino
Потому
что
по
пути
Nos
quedamos
flat
Мы
остаемся
плоскими
No
sé
si
estás
consciente
Я
не
знаю,
в
курсе
ли
ты
Que
me
heriste
что
ты
причинил
мне
боль
Después
de
to'a
la
mierda
В
конце
концов,
дерьмо
Que
me
hiciste
То,
что
ты
сделал
для
меня
Si
tú
eres
la
para
Если
ты
тот,
кто
для
Entonces
de
llamarme
para
Тогда
позвони
мне,
чтобы
Es
que
fuiste
mala
Просто
ты
был
плохим
Y
mi
psicólogo
dijo
И
мой
психолог
сказал
Que
no
te
contestara
Что
я
не
отвечу
тебе
Ojalá
te
salieran
alas
Я
бы
хотел,
чтобы
у
тебя
были
крылья
Y
te
cayeras
de
la
nada
И
ты
упадешь
из
ниоткуда
Es
que
fuiste
mala
Просто
ты
был
плохим
Y
mi
psicólogo
dijo
И
мой
психолог
сказал
Que
no
te
contestara
Что
я
не
отвечу
тебе
Yo
siempre
juego
я
всегда
играю
Pero
nunca
digo
Bingo
Но
я
никогда
не
говорю
Бинго
A
veces
me
siento
solo
Иногда
я
чувствую
себя
одиноким
Y
más
los
Domingos
И
еще
по
воскресеньям
Cero
dinero
pero
rico
cuando
singo
Ноль
денег,
но
богатый,
когда
я
пою
Cero
dinero
pero
rico
cuando
chingo
Ноль
денег,
но
богатый,
черт
возьми.
Me
dolía
el
corazón
мое
сердце
болит
Y
fui
al
cardiólogo
И
я
пошел
к
кардиологу
Y
dijo
lo
que
necesito
es
И
сказал,
что
мне
нужно
No
hablarme
contigo
не
разговаривать
с
тобой
Y
dijo
el
astrólogo
que
solo
fuiste
И
астролог
сказал,
что
ты
всего
лишь
Una
estrella
fugaz
conmigo
Падающая
звезда
со
мной
Reírse
de
mentira
Смеяться
над
ложью
A
veces
duele
más
Иногда
это
больнее
A
veces
llorar
иногда
плачу
Te
hace
sentir
mejor
Это
заставляет
вас
чувствовать
себя
лучше
Te
puse
mas
"X"s
Я
дал
тебе
больше
Х
Que
una
porno
star
Какая
порнозвезда
A
todo
nuevo
chicle
Всем
новым
жвачкам
Se
le
va
el
sabor
(вкус
пропал)
(Se
le
va
el
sabor)
(вкус
пропал)
Si
tú
eres
la
para
Если
ты
тот,
кто
для
Entonces
de
llamarme
para
Тогда
позвони
мне,
чтобы
Es
que
fuiste
mala
Просто
ты
был
плохим
Y
mi
psicólogo
dijo
И
мой
психолог
сказал
Que
no
te
contestara
Что
я
не
отвечу
тебе
Ojalá
te
salieran
alas
Я
бы
хотел,
чтобы
у
тебя
были
крылья
Y
te
cayeras
de
la
nada
И
ты
упадешь
из
ниоткуда
Es
que
fuiste
mala
Просто
ты
был
плохим
Y
mi
psicólogo
dijo
И
мой
психолог
сказал
Que
no
te
contestara
Что
я
не
отвечу
тебе
No
se
si
estás
consciente
Я
не
знаю,
в
курсе
ли
ты
Que
me
heriste
что
ты
причинил
мне
боль
Después
de
to'a
la
mierda
В
конце
концов,
дерьмо
Que
me
hiciste
То,
что
ты
сделал
для
меня
La
luna
llena
y
estoy
sentado
Луна
полная,
и
я
сижу
Aquí
en
la
playa
здесь,
на
пляже
En
el
mismo
lugar
В
том
же
месте
Donde
tiraste
la
toalla
Куда
ты
бросил
полотенце?
Me
molesta
ver
tu
foto
como
Меня
беспокоит
твое
фото,
типа
Cuando
subo
el
brillo
de
la
pantalla
Когда
я
увеличиваю
яркость
экрана
Mi
mente
quiere
que
te
vayas
Мой
разум
хочет,
чтобы
ты
ушел
Aunque
el
cora
está
contigo
Хотя
сердце
с
тобой
Tú
me
jodiste
con
cojones
Ты
чертовски
меня
выебал
Y
sé
que
tengo
que
olvidarte
И
я
знаю,
что
мне
придется
тебя
забыть
Por
eso
es
que
después
de
esta
Вот
почему
после
этого
Me
despido
(si)
Я
прощаюсь
(да)
Después
de
esta
me
despido
После
этого
я
прощаюсь
Quédate
sola
оставаться
в
одиночестве
Por
una
puta
no
se
llora
Ты
не
плачешь
по
шлюхе
Por
más
que
pidas
perdón
Сколько
бы
ты
ни
просил
прощения
Y
quieras
volver
и
ты
хочешь
вернуться
Yo
sé
que
tú
no
mejoras
Я
знаю,
что
ты
не
поправляешься
Desde
que
te
fuiste
te
lo
juro
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
клянусь
Que
yo
no
confío
en
nada
Что
я
ничему
не
доверяю
Siento
que
los
amores
Я
чувствую,
что
любит
Solo
son
cuentos
de
hadas
Это
просто
сказки
Y
no
te
voy
a
negar
И
я
не
собираюсь
отказывать
тебе
Que
por
las
noches
te
extrañaba
Что
ночью
я
скучал
по
тебе
Pero
ya
no
siento
nada
(no)
Но
я
больше
ничего
не
чувствую
(нет).
Si
tú
eres
la
para
Если
ты
тот,
кто
для
Entonces
de
llamarme
para
Тогда
позвони
мне,
чтобы
Es
que
fuiste
mala
Просто
ты
был
плохим
Y
mi
psicólogo
dijo
И
мой
психолог
сказал
Que
no
te
contestara
Что
я
не
отвечу
тебе
Ojalá
te
salieran
alas
Я
бы
хотел,
чтобы
у
тебя
были
крылья
Y
te
cayeras
de
la
nada
И
ты
упадешь
из
ниоткуда
Es
que
fuiste
mala
Просто
ты
был
плохим
Y
mi
psicólogo
dijo
И
мой
психолог
сказал
Que
no
te
contestara
Что
я
не
отвечу
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Isaias Morales Williams, Jose Angel Lopez Martinez, Omar Jahir Sr Perez, Rafael Issacs Sr Carvajal, Ramiro Enrique Barsallo
Attention! Feel free to leave feedback.