Lyrics and translation Sech - 911
Pre-Estribillo
#1
До
припева
#1
Tú
no
eras
mala,
tú
eras
maldición
(Yeah)
Ты
не
была
плохой,
ты
была
проклятием
(Да)
¿Cómo
encontrarme
si
eres
perdición?
Как
мне
найти
себе
другую,
если
ты
- гибель?
Yo
quería
ser
libre
y
tú
eras
la
prisión,
yeah
Я
хотел
быть
свободным,
но
ты
была
тюрьмой,
да
Pero
que
te
fueras
fue
mi
bendición
(Woo)
То,
что
ты
ушла
- это
стало
моим
благословением
(Уу)
Pre-Estribillo
#2
До
припева
#2
Tú
te
fuiste
y
desde
entonces
Ты
ушла
и
с
тех
пор
Más
dinero,
más
culo
desde
entonces,
yeah
Больше
денег,
больше
поп
с
тех
пор,
да
Chingo
más
rico
desde
entonces
Я
стал
чертовски
богаче
с
тех
пор
Si
estas
herida
pues
llama
al
911,
no
a
mí
Если
тебя
бросили,
то
звони
911,
а
не
мне
Tú
te
fuiste
y
desde
entonces
Ты
ушла
и
с
тех
пор
Más
dinero,
más
culo
desde
entonces,
yeah
Больше
денег,
больше
поп
с
тех
пор,
да
Chingo
más
rico
desde
entonces
Я
стал
чертовски
богаче
с
тех
пор
Y
si
te
vas,
tranquila,
que
esto
se
olvida
А
если
ты
уйдешь,
не
волнуйся,
все
забудется
Pasa
el
tiempo
y
eso
se
olvida
Пройдет
время,
и
это
забудется
Si
ni
siquiera
dura
la
vida
Ведь
даже
жизнь
скоротечна
Bendición,
se
me
cuida
Благословение,
я
берегу
себя
Decía
que
por
mí
se
moría,
ah
Ты
говорила,
что
умрешь
ради
меня,
ах
Pero
veo
que
respiras
Но
я
вижу,
как
ты
дышишь
Otra
mentira
más
Очередная
ложь
Otra
mentira
más
que
me
dices
Очередная
ложь,
которую
ты
мне
говоришь
Ojalá
esta
historia
fuera
foto
pa′
que
yo
la
deslize
Жаль,
что
эта
история
не
фотография,
чтобы
я
ее
удалил
En
verdad
nunca
quise
На
самом
деле,
я
никогда
не
хотел
Tú
seguirás
siendo
un
mueble
daña'o
aunque
alguien
te
tapice
Ты
навсегда
останешься
испорченной
мебелью,
хотя
кто-нибудь
тебя
и
обивает
No
era
auxilio
cuando
en
mi
casa
tú
gritabas
Это
была
не
помощь,
когда
ты
кричала
у
меня
дома
Te
gustaba
y
como
un
DJ
te
tocaba
Тебе
это
нравилось,
и
я
как
диджей
играл
с
тобой
Te
quejabas,
pero
te
quedabas
Ты
жаловалась,
но
оставалась
De
siete
maravillas
tú
te
sientes
la
octava
Ты
считаешь,
что
можешь
взять
меня,
забыв
о
своих
семи
сводных
братьях
Pre-Estribillo
#2
До
припева
#2
Tú
te
fuiste
y
desde
entonces
Ты
ушла
и
с
тех
пор
Más
dinero,
más
culo
desde
entonces,
yeah
Больше
денег,
больше
поп
с
тех
пор,
да
Chingo
más
rico
desde
entonces
Я
стал
чертовски
богаче
с
тех
пор
Si
estas
herida
pues
llama
al
911,
no
a
mí
Если
тебя
бросили,
то
звони
911,
а
не
мне
Tú
te
fuiste
y
desde
entonces
Ты
ушла
и
с
тех
пор
Más
dinero,
más
culo
desde
entonces,
yeah
Больше
денег,
больше
поп
с
тех
пор,
да
Chingo
más
rico
desde
entonces
Я
стал
чертовски
богаче
с
тех
пор
Y
si
te
vas,
tranquila,
que
esto
se
olvida
А
если
ты
уйдешь,
не
волнуйся,
все
забудется
Pasa
el
tiempo
y
eso
se
olvida
Пройдет
время,
и
это
забудется
Si
ni
siquiera
dura
la
vida
Ведь
даже
жизнь
скоротечна
Bendición,
se
me
cuida
Благословение,
я
берегу
себя
Decía
que
por
mí
se
moría,
ah
Ты
говорила,
что
умрешь
ради
меня,
ах
Pero
veo
que
respiras
Но
я
вижу,
как
ты
дышишь
Otra
mentira
Очередная
ложь
Ma′,
tú
estás
celosa
obliga'o
(Woo)
Детка,
ты
по-любому
ревнуешь
(Уу)
Y
todavía
no
sabes
a
to'
los
culos
que
le
he
da′o
И
ты
до
сих
пор
не
знаешь,
сколько
поп
я
поменял
Tu
maldad
la
he
hereda′o
Я
унаследовал
твою
злобу
Llámame
nunca
que
hoy
estoy
ocupa'o
Не
звони
мне
никогда,
потому
что
сегодня
я
занят
Pre-Estribillo
#1
До
припева
#1
Tú
no
eras
mala,
Ты
не
была
плохой,
Tú
eras
maldición
(Tú
no
eras
mala,
tú
eras
maldición)
Ты
была
проклятием
(Ты
не
была
плохой,
ты
была
проклятием)
¿Cómo
encontrarme
si
eres
perdición?
(Si
eres
perdición)
Как
мне
найти
себе
другую,
если
ты
- гибель?
(Если
ты
- гибель)
Yo
quería
ser
libre
y
tú
eras
la
prisión,
Я
хотел
быть
свободным,
но
ты
была
тюрьмой,
Yeah
(Yo
quería
ser
libre
y
tú
eras
la
prisión)
Да
(Я
хотел
быть
свободным,
но
ты
была
тюрьмой)
Pero
que
te
fueras
fue
mi
bendición
(Fue
mi,
fue
mi,
fue
mi
bendición)
То,
что
ты
ушла
- это
стало
моим
благословением
(Это
стало
моим,
это
стало
моим,
это
стало
моим
благословением)
Pre-Estribillo
#2
До
припева
#2
Tú
te
fuiste
y
desde
entonces
Ты
ушла
и
с
тех
пор
Más
dinero,
más
culo
desde
entonces,
yeah
Больше
денег,
больше
поп
с
тех
пор,
да
Chingo
más
rico
desde
entonces
Я
стал
чертовски
богаче
с
тех
пор
Si
estas
herida
pues
llama
al
911,
no
a
mí
Если
тебя
бросили,
то
звони
911,
а
не
мне
Tú
te
fuiste
y
desde
entonces
Ты
ушла
и
с
тех
пор
Más
dinero,
más
culo
desde
entonces,
yeah
Больше
денег,
больше
поп
с
тех
пор,
да
Chingo
más
rico
desde
entonces
Я
стал
чертовски
богаче
с
тех
пор
Y
si
te
vas,
tranquila,
que
esto
se
olvida
А
если
ты
уйдешь,
не
волнуйся,
все
забудется
Pasa
el
tiempo
y
eso
se
olvida
Пройдет
время,
и
это
забудется
Si
ni
siquiera
dura
la
vida
Ведь
даже
жизнь
скоротечна
Bendición,
se
me
cuida
Благословение,
я
берегу
себя
Sigo
siendo
El
Peluche
Я
остаюсь
Плюшевым
Мишкой
El
que
en
tu
cama
luce
Который
лежит
на
твоей
кровати
Dimelo
Flow
Скажи
мне,
Flow
Y
si
te
vas
tranquila
А
если
ты
уйдешь,
не
волнуйся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Isaias Morales Williams, Jorge Valdes, Omar Maldonado Rivera, Eduardo Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.