Lyrics and translation Second feat. Fernando Rubio - Conocerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solamente
ella
y
yo
Только
ты
и
я,
Cuando
no
éramos
más
que
dos
almas
Когда
мы
были
всего
лишь
двумя
душами,
Que
se
descubrían
torpemente
por
un
deseo
del
azar
Которые
неумело
открывали
друг
друга
по
воле
случая.
Yo
no
se
quién
vas
a
ser
Я
не
знаю,
кем
ты
будешь,
Solo
hay
algo
que
me
inquieta
por
dentro
Есть
лишь
что-то,
что
тревожит
меня
внутри,
Que
me
aprieta
fuerte
Что
сжимает
меня
крепко,
Que
se
extiende
Что
распространяется
Y
acierta
mi
curiosidad
И
будоражит
мое
любопытство.
Y
salir
a
la
calle
buscando
el
encuentro
И
выходить
на
улицу
в
поисках
встречи,
Queriéndote
descifrar
Желая
разгадать
тебя.
Quiero
saber
todo
de
ti
Я
хочу
знать
о
тебе
все,
Estudiarte
intensamente
Изучать
тебя
пристально,
Cuéntame
que
hacías
Расскажи
мне,
что
ты
делала,
Me
apetece
oír
Мне
хочется
услышать
Cada
minúsculo
detalle
Каждую
мельчайшую
деталь.
Quiero
escucharte
y
desnudarte
Я
хочу
слушать
тебя
и
раздевать
тебя,
Desde
el
comienzo
С
самого
начала,
Cuando
no
podía
verte
Когда
я
не
мог
видеть
тебя.
Aún
me
queman
los
cruces
de
las
miradas
Меня
все
еще
жгут
наши
случайные
взгляды,
Limitemonos
a
ver
los
acontecimientos
Давай
просто
наблюдать
за
событиями,
Que
se
escapan
y
huyen
de
la
norma
y
de
la
probabilidad
Которые
ускользают
и
ускользают
от
нормы
и
вероятности.
Yo
no
se
quién
vas
a
ser
Я
не
знаю,
кем
ты
будешь,
Solo
hay
algo
que
me
inquieta
por
dentro
Есть
лишь
что-то,
что
тревожит
меня
внутри,
Que
me
aprieta
fuerte
Что
сжимает
меня
крепко,
Que
se
extiende
Что
распространяется
Y
acierta
mi
curiosidad
И
будоражит
мое
любопытство.
Y
salir
a
la
calle
buscando
el
encuentro
И
выходить
на
улицу
в
поисках
встречи,
Apuesto
a
que
va
a
pasar
Держу
пари,
это
произойдет.
Quiero
saber
todo
de
ti
Я
хочу
знать
о
тебе
все,
Estudiarte
intensamente
Изучать
тебя
пристально,
Cuéntame
que
hacías
Расскажи
мне,
что
ты
делала,
Me
apetece
oír
Мне
хочется
услышать
Cada
minúsculo
detalle
Каждую
мельчайшую
деталь.
Quiero
escucharte
Я
хочу
слушать
тебя
Y
desnudarte
Desde
el
comienzo
И
раздевать
тебя
с
самого
начала,
Cuando
no
podía
verte
Когда
я
не
мог
видеть
тебя.
Estudiarte
intensamente
Изучать
тебя
пристально,
Cuéntame
que
hacías
Расскажи
мне,
что
ты
делала,
Me
apetece
oír
Мне
хочется
услышать
Cada
minúsculo
detalle
Каждую
мельчайшую
деталь.
Quiero
escucharte
Я
хочу
слушать
тебя
Y
desnudarte
И
раздевать
тебя
Desde
el
comienzo
С
самого
начала,
Cuando
no
podía
verte
Когда
я
не
мог
видеть
тебя.
Cuando
no
podía
verte
Когда
я
не
мог
видеть
тебя,
Cuando
yo
no
existía
Когда
меня
не
было,
Cuando
no
podía
verte
Когда
я
не
мог
видеть
тебя.
Na-na-na,
la-la-la-la
На-на-на,
ла-ла-ла-ла
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na,
la-la-la-la
На-на-на,
ла-ла-ла-ла
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Angel Frutos Maiquez, Jorge Guirao Martinez, Francisco Guirao Martinez, Javier Lorenzo Ibanez, Fernando Robles Andujar
Attention! Feel free to leave feedback.