Lyrics and translation Second - Linea Imaginaria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linea Imaginaria
Imaginary Line
Me
pongo
a
la
distancia
I
put
myself
apart
Seguro
al
otro
lado,
para
que
no
pidas
imposible
que
me
vaya
Safely
on
the
other
side
so
that
you
don't
ask
for
the
impossible
to
take
me
Cruzamos
la
línea
imaginaria
tantas
veces
We've
crossed
that
imaginary
line
so
many
times
Que
adivino
mi
futuro
en
unos
segundos,
y
se
parece
tanto
That
I
can
guess
my
future
in
a
matter
of
seconds,
and
it
looks
so
much
like
A
lo
que
me
han
contado,
tanto,
tanto
What
I've
been
told,
so
much,
so
much
Me
tienes
haciendo
lo
que
quieras
de
tu
mano
You
have
me
doing
whatever
you
want
by
your
side
Sin
pensar
en
que
voy
a
hacer
Without
thinking
what
I'm
going
to
do
Que
voy
a
hacer
mañana
What
I'm
going
to
do
tomorrow
No
me
importa
estar,
enganchado
a
ti
un
dia
I
don't
mind
being
hooked
on
you
for
a
day
No
me
importa
estar,
enganchado
a
ti
un
dia
mas
I
don't
mind
being
hooked
on
you
for
one
more
day
Eres
cafeína,
mi
salvación
a
tiempo
You're
coffee,
my
just-in-time
salvation
Liberado
de
mi
propio
aburrimiento
Liberated
from
my
own
boredom
Descanso
de
mi
mismo
Rest
from
myself
Siento
en
ocasiones,
aunque
no
lo
creas
Sometimes
I
feel,
though
you
may
not
believe
it
Y
me
parezco
tanto
And
I
seem
so
much
Me
tienes
haciendo
lo
que
quieras
de
tu
mano
You
have
me
doing
whatever
you
want
by
your
side
Sin
pensar
en
que
voy
a
hacer
Without
thinking
what
I'm
going
to
do
Que
voy
a
hacer
mañana
What
I'm
going
to
do
tomorrow
Me
tienes
haciendo
lo
que
quieras
de
tu
mano.
You
have
me
doing
whatever
you
want
by
your
side
Sin
pensar
en
que
voy
a
hacer
Without
thinking
what
I'm
going
to
do
Que
voy
a
hacer
mañana
What
I'm
going
to
do
tomorrow
No
me
importa
estar,
enganchado
a
ti
un
día
I
don't
mind
being
strung
out
on
you
every
day
No
me
importa
estar,
enganchado
a
ti
un
día
mas
I
don't
mind
being
hooked
on
you
one
more
day
Me
tienes
haciendo
lo
que
quieras
de
tu
mano
You
have
me
doing
whatever
you
want
by
your
side
Me
tienes
haciendo
lo
que
quieras
de
tu
mano
You
have
me
doing
whatever
you
want
by
your
side
Me
tienes
haciendo
lo
que
quieras
de
tu
mano
You
have
me
doing
whatever
you
want
by
your
side
Sin
pensar
en
que
voy
a
hacer
Without
thinking
what
I'm
going
to
do
Que
voy
a
hacer
mañana
What
I'm
going
to
do
tomorrow
No
me
importa
estar,
enganchado
a
ti
un
día
I
don't
mind
being
stuck
with
you
for
a
day
No
me
importa
estar,
enganchado
a
ti
un
día
I
don't
mind
being
stuck
with
you
for
a
day
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Lorenzo Ibanez, Francisco Guirao Martinez, Jorge Guirao Martinez, Fernando Robles Andujar, Jose Angel Frutos Maiquez
Attention! Feel free to leave feedback.