Second - Nueva Sensación (From ”Sólo Química”) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Second - Nueva Sensación (From ”Sólo Química”)




Se han olvidado arriba, de que abajo tu y yo
Они забыли наверху, что внизу ты и я.
Nos aburrimos de burlas las estrategias
Нам скучно дразнить стратегии
Somos un charco dentro un océano
Мы-лужа внутри океана.
Mundo pequeño, grande según quien lo vea
Мир маленький, большой по тому, кто его видит.
Y me dejas, yo si me deja
И ты оставляешь меня, я, если он оставит меня.
Bien aventurado es el que
Хорошо рискнул тот, кто
No escucha consejo
Он не слушает совета.
Hace tiempo que me encuentro, extrañamente mejor
Я давно нахожусь, странно лучше.
Es inútil no ser parte de esta nueva sensación
Бесполезно не быть частью этого нового чувства
Y ahora solo me conformo, con ser águila o halcón
И теперь я просто соглашаюсь быть орлом или ястребом.
No se compra con dinero, es una nueva sensación
Это не покупается за деньги, это новое чувство
Quiero ser parte de esto...
Я хочу быть частью этого...
Es el comportamiento idéntico al depredador
Это поведение идентично хищнику
Suelo alegrarme cuando vienen las tormentas
Я обычно радуюсь, когда приходят штормы.
Aguas revueltas, son buenas nuevas, para el pescador
Бурные воды, это хорошая новость, для рыбака
Hace tiempo que me encuentro, extrañamente mejor
Я давно нахожусь, странно лучше.
Es inútil no ser parte de esta nueva sensación
Бесполезно не быть частью этого нового чувства
Y ahora solo me conformo, con ser águila o halcón
И теперь я просто соглашаюсь быть орлом или ястребом.
No se compra con dinero, es una nueva sensación
Это не покупается за деньги, это новое чувство
Hace tiempo que me encuentro, extrañamente mejor
Я давно нахожусь, странно лучше.
Es inútil no ser parte de esta nueva sensación
Бесполезно не быть частью этого нового чувства
Y ahora solo me conformo, con ser águila o halcón
И теперь я просто соглашаюсь быть орлом или ястребом.
No se compra con dinero, es una nueva sensación
Это не покупается за деньги, это новое чувство
Hace tiempo que me encuentro, jodida mente mejor
Я давно встречаюсь, черт возьми, лучше.
Es inútil no ser parte de esta nueva sensación
Бесполезно не быть частью этого нового чувства
Y ahora solo me conformo, con ser águila o halcón
И теперь я просто соглашаюсь быть орлом или ястребом.
No se compra con dinero, es una nueva sensación
Это не покупается за деньги, это новое чувство






Attention! Feel free to leave feedback.