Lyrics and translation Second - Pueblo submarino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pueblo submarino
Подводный город
Te
sientes
feliz,
defínemelo
Ты
чувствуешь
себя
счастливой,
объясни
мне
это.
Ayer
conseguí
algo
nuevo
Вчера
я
приобрел
нечто
новое.
A
nuestro
pueblo
hay
В
наш
город
нужно
Que
descender
por
toboganes,
спускаться
по
водным
горкам,
Desde
un
lago,
con
las
aguas
cristalinas
из
озера
с
кристально
чистой
водой.
Es
todo
diversión
Это
сплошное
веселье.
Yo
te
esperaré
junto
aquel
cartel
firmado
por
sabios
del
lugar
Я
буду
ждать
тебя
возле
той
таблички,
подписанной
мудрецами
этого
места.
La
única
verdad
que
hay
que
repetir,
es
fácil
de
recordar
Единственная
истина,
которую
нужно
повторять,
легко
запоминается.
Nuestro
pueblo
submarino
es
mejor
que
los
demás
Наш
подводный
город
лучше
остальных.
Nuestro
pueblo
sumergido
no
necesita
cambiar
Наш
погруженный
город
не
нуждается
в
переменах.
Eso
sería
terrible,
eso
sería
terrible
para
quien?
Это
было
бы
ужасно,
это
было
бы
ужасно
для
кого?
Si
tienes
un
temor
puedes
contárselo
al
consejo
de
hombres
rectos
cuando
el
fármaco
haga
efecto
Если
у
тебя
есть
страх,
ты
можешь
рассказать
о
нем
совету
праведников,
когда
лекарство
подействует.
Escucharas
su
voz
Ты
услышишь
их
голос.
Te
sientes
feliz,
defínemelo,
ayer
conseguí
una
posesión,
supongo
que
es
lo
que
debo
hacer
Ты
чувствуешь
себя
счастливой,
объясни
мне
это.
Вчера
я
приобрел
ценную
вещь,
полагаю,
это
то,
что
я
должен
делать.
Lo
que
debo
hacer
То,
что
я
должен
делать.
Nuestro
pueblo
submarino
es
mejor
que
los
demás
Наш
подводный
город
лучше
остальных.
Nuestro
pueblo
sumergido
no
necesita
cambiar
Наш
погруженный
город
не
нуждается
в
переменах.
Eso
sería
terrible
Это
было
бы
ужасно.
Te
sientes
feliz,
defínemelo,
ayer
conseguí
algo
nuevo,
supongo
que
es
lo
que
debo
hacer
Ты
чувствуешь
себя
счастливой,
объясни
мне
это.
Вчера
я
приобрел
нечто
новое,
полагаю,
это
то,
что
я
должен
делать.
Nuestro
pueblo
submarino
es
mejor
que
los
demás
Наш
подводный
город
лучше
остальных.
Nuestro
pueblo
sumergido
no
necesita
cambiar
Наш
погруженный
город
не
нуждается
в
переменах.
Eso
sería
terrible,
eso
sería
fatal
Это
было
бы
ужасно,
это
было
бы
фатально.
Nuestro
pueblo
submarino,
no
debe
mirar
arriba
Наш
подводный
город
не
должен
смотреть
вверх.
Superficie...
Поверхность...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): francisco jose guirao martinez, fernando robles andujar, javier lorenzo ibanez, jorge guirao martinez, jose angel frutos maiquez
Attention! Feel free to leave feedback.