Second - Solo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Second - Solo




A veces dejo que la lengua tire veneno
Иногда я позволяю языку тянуть яд.
Te diré un secreto
Я открою тебе секрет.
Aunque todos lo piensen, no soy de acero
Даже если все так думают, Я не стальной.
A veces miro allí, a veces ya no te veo
Иногда я смотрю туда, иногда я больше не вижу тебя.
La barrera es proteger mi pecho
Барьер защищает мою грудь.
Solo que me arrepentiré solo de lo que no haya hecho
Я просто знаю, что буду сожалеть только о том, чего не сделал.
Aunque esta vez, tampoco salga bien
Хотя на этот раз это тоже не сработает
Solo que me arrepentiré solo de lo que no haya dicho
Я просто знаю, что буду сожалеть только о том, что я не сказал
Escúchame y luego me iré
Послушай меня, а потом я уйду.
No hay que decir por qué
Не нужно говорить, почему
Prefiero ser un culpable que un cobarde que se acuesta siempre con la misma sed
Я бы предпочел быть виновником, чем трусом, который всегда спит с одной и той же жаждой
Vamos a beber y después veremos que
Давайте выпьем, а потом посмотрим, что
Solo que me arrepentiré solo de lo que no haya hecho
Я просто знаю, что буду сожалеть только о том, чего не сделал.
Aunque esta vez, tampoco salga bien
Хотя на этот раз это тоже не сработает
Solo que me arrepentiré solo de lo que no haya dicho
Я просто знаю, что буду сожалеть только о том, что я не сказал
Escúchame y luego me iré
Послушай меня, а потом я уйду.
Que se me corte la bestia que vive dentro de
Пусть меня порежет зверь, который живет внутри меня.
Y que quiere salir, y que quiere salir
И кто хочет выйти, и кто хочет выйти.
Y que quiere conocer y que quiere descubrir
И кто хочет встретиться, и кто хочет узнать,
Y que quiere decir que
И что значит, что
Solo que me arrepentiré solo de lo que no haya hecho
Я просто знаю, что буду сожалеть только о том, чего не сделал.
Aunque esta vez, tampoco salga bien
Хотя на этот раз это тоже не сработает
Solo que me arrepentiré solo de lo que no haya dicho
Я просто знаю, что буду сожалеть только о том, что я не сказал
Escúchame y luego me iré
Послушай меня, а потом я уйду.
Solo que me arrepentiré solo de lo que no haya hecho
Я просто знаю, что буду сожалеть только о том, чего не сделал.
Aunque esta vez, tampoco salga bien
Хотя на этот раз это тоже не сработает
Solo que me arrepentiré solo de lo que no haya hecho
Я просто знаю, что буду сожалеть только о том, чего не сделал.





Writer(s): Fernando Robles Andujar, Francisco Jose Guirao Martinez, Javier Lorenzo Ibanez, Jorge Guirao Martinez, Jose Angel Frutos Maiquez


Attention! Feel free to leave feedback.