Lyrics and translation Secondhand Serenade feat. Veronica Ballestrini - Nothing Left To Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Left To Say
Ничего не осталось сказать
Tell
me
why
we′ve
been
living
a
lie
for
so
long
Скажи
мне,
почему
мы
так
долго
жили
во
лжи
Tell
me
why
we
were
saying
it's
right
when
it′s
wrong
Скажи
мне,
почему
мы
говорили,
что
это
правильно,
когда
это
неправильно
We
go
walking
on
the
edge,
bound
to
fall
down
Мы
ходим
по
краю,
обреченные
упасть
Everything
we
had
is
gone
Все,
что
у
нас
было,
исчезло
Tell
me
why
we're
even
holding
on
Скажи
мне,
почему
мы
вообще
держимся
When
your
heart
goes
numb
and
the
colors
turn
to
grey
Когда
твое
сердце
немеет,
а
краски
становятся
серыми
We
go
round
and
around
til
there's
no
reason
to
stay
Мы
ходим
по
кругу,
пока
не
остается
причин
оставаться
Then
the
screaming
stops
and
the
fire
burns
away
Затем
крики
прекращаются,
и
огонь
гаснет
You
know
it′s
really
over,
when
there′s
nothing
left
Ты
знаешь,
что
все
действительно
кончено,
когда
ничего
не
осталось
There's
nothing
left
to
say
Ничего
не
осталось
сказать
We
used
to
be
so
in
love,
nothing
in
between
Мы
были
так
влюблены,
ничего
между
нами
Now
we′re
pulling
apart,
and
tearing
at
the
seams
Теперь
мы
разрываемся
на
части,
рвем
по
швам
We
were
pushing
for
too
long,
fighting
to
be
strong
Мы
слишком
долго
сопротивлялись,
боролись
за
то,
чтобы
быть
сильными
Baby,
we're
too
far
gone
Детка,
мы
зашли
слишком
далеко
Tell
me
why
we′re
even
holding
on
Скажи
мне,
почему
мы
вообще
держимся
When
your
heart
goes
numb
and
the
colors
turn
to
grey
Когда
твое
сердце
немеет,
а
краски
становятся
серыми
We
go
round
and
around
til
there's
no
reason
to
stay
Мы
ходим
по
кругу,
пока
не
остается
причин
оставаться
Then
the
screaming
stops
and
the
fire
burns
away
Затем
крики
прекращаются,
и
огонь
гаснет
You
know
it′s
really
over,
when
there's
nothing
left
Ты
знаешь,
что
все
действительно
кончено,
когда
ничего
не
осталось
There's
nothing
left
to
say
Ничего
не
осталось
сказать
You′re
lying
there,
unaware
Ты
лежишь
там,
не
замечая
Neither
of
us
seem
to
care
Кажется,
никому
из
нас
нет
дела
We
both
know
it′s
time
to
walk
away
Мы
оба
знаем,
что
пора
уходить
Cause
there's
nothing
left
to
say
Потому
что
ничего
не
осталось
сказать
When
your
heart
goes
numb
and
the
colors
turn
to
grey
Когда
твое
сердце
немеет,
а
краски
становятся
серыми
We
go
round
and
around
til
there′s
no
reason
to
stay
Мы
ходим
по
кругу,
пока
не
остается
причин
оставаться
Then
the
screaming
stops
and
the
fire
burns
away
Затем
крики
прекращаются,
и
огонь
гаснет
You
know
it's
really
over,
when
there′s
nothing
left
Ты
знаешь,
что
все
действительно
кончено,
когда
ничего
не
осталось
There's
nothing
left
to
say
Ничего
не
осталось
сказать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Vesely, Veronica Ballestrini
Attention! Feel free to leave feedback.