Secondhand Serenade - Is There Anybody Out There - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Secondhand Serenade - Is There Anybody Out There




Is There Anybody Out There
Есть ли кто-нибудь там
You can say goodbye
Ты можешь попрощаться
To all the things that you have ever known.
Со всем, что ты когда-либо знала.
You can say goodbye
Ты можешь попрощаться
And leave behind the life that you have grown.
И оставить позади жизнь, в которой ты выросла.
What's the point
В чем смысл
You try to start from scratch
Ты пытаешься начать с нуля,
But get let down
Но тебя подводят.
You can say goodbye
Ты можешь попрощаться,
Just to realise there's no-one left around.
Только чтобы понять, что вокруг никого не осталось.
So what am I fighting for.
Так за что же я борюсь?
Tell me
Скажи мне,
Is there anybody out there
есть ли кто-нибудь там?
Am I swimming through this empty sea alone
Плыву ли я один в этом пустом море?
Am I looking for an answer
Ищу ли я ответа,
Or am I trying to find a way to get back home.
Или пытаюсь найти путь домой?
Is there anybody out there
Есть ли кто-нибудь там?
Would you hear me if I screamed or if I cried
Услышала бы ты меня, если бы я закричал или заплакал?
I'm looking for an answer
Я ищу ответа
And just trying to find a way to survive.
И просто пытаюсь найти способ выжить.
You can live or die
Ты можешь жить или умереть,
Without the chance to find out what your worth
Не имея шанса узнать себе цену.
You can live or die
Ты можешь жить или умереть
And never find the one that she'd deserve
И так и не найти ту, которую заслуживаешь.
You can walk alone
Ты можешь идти одна
And live inside the shadows in your heart
И жить в тени своего сердца.
You can say goodbye
Ты можешь попрощаться
Or live and find out you've been alone right from the start
Или жить и узнать, что ты была одна с самого начала.
So what am I fighting for.
Так за что же я борюсь?
Tell me
Скажи мне,
Is there anybody out there
есть ли кто-нибудь там?
Am I swimming through this empty sea alone
Плыву ли я один в этом пустом море?
Am I looking for an answer
Ищу ли я ответа,
Or am I trying to find a way to get back home.
Или пытаюсь найти путь домой?
Is there anybody out there
Есть ли кто-нибудь там?
Would you hear me if I screamed or if I cried
Услышала бы ты меня, если бы я закричал или заплакал?
I am looking for an answer
Я ищу ответа
And just trying to find a way to survive.
И просто пытаюсь найти способ выжить.
Never thought I would end up all alone
Никогда не думал, что окажусь совсем один.
Every day I am feeling further away from home
Каждый день я чувствую себя все дальше от дома.
I can't catch my breath
Я не могу дышать,
But I am holding on.
Но я держусь.
Is there anybody out there
Есть ли кто-нибудь там?
Is this the last time I have to say goodbye
Это последний раз, когда мне приходится прощаться?
Am I staring at my future
Смотрю ли я в свое будущее?
Is it time to take charge of my life
Пришло ли время взять свою жизнь в свои руки?
Is there anybody out there
Есть ли кто-нибудь там?
Am I swimming through this empty sea alone
Плыву ли я один в этом пустом море?
Am I looking for an answer
Ищу ли я ответа,
Or am I trying to find a way to get back home
Или пытаюсь найти путь домой?
Is there anybody out there
Есть ли кто-нибудь там?
Would you hear me if I screamed or if I cried
Услышала бы ты меня, если бы я закричал или заплакал?
I am looking for an answer
Я ищу ответа
And just trying to find a way to survive
И просто пытаюсь найти способ выжить.
A way to survive
Способ выжить.
And I am holding on.
И я держусь.





Writer(s): John Vesely


Attention! Feel free to leave feedback.