Secret Atelier - Battle 4 Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Secret Atelier - Battle 4 Love




Battle 4 Love
Битва за любовь
Here we go again
Вот и снова мы здесь,
Another battle for love is lost
Ещё одна битва за любовь проиграна.
I've never felt like this before
Никогда раньше я такого не чувствовала,
I just can't let you go
Я просто не могу тебя отпустить.
Tell me all of your secrets
Расскажи мне все свои секреты,
Tell me what's on your mind
Расскажи, что у тебя на уме.
Let's pretend our mistakes never happened
Давай притворимся, что наших ошибок не было,
Let's pretend nothing ever went wrong
Давай притворимся, что всё было хорошо.
It feels like love of the century, of the century
Это похоже на любовь века, целого века,
So overwhelming and so deep
Такая всепоглощающая и глубокая.
This fairytale was never meant to be
Этой сказке не суждено было случиться,
We were meant to be
А нам суждено быть вместе.
There's always sense in daring to dream
Всегда есть смысл осмелиться мечтать.
Here i am again
Вот я снова здесь,
Reading questions in your tired eyes
Читаю вопросы в твоих усталых глазах.
Is it loneliness that drowns us
Это одиночество нас топит,
Forcing us to think twice
Заставляя дважды подумать.
Told you i will never surrender
Я говорила, что никогда не сдамся,
Still exhausted but ready to fight
Всё ещё измотана, но готова бороться.
I believe that this strive has its ending
Я верю, что у этой борьбы есть конец,
And sometimes to let go means to do right
И иногда отпустить значит поступить правильно.
Means to do right
Значит поступить правильно.
It feels like love of the century, of the century
Это похоже на любовь века, целого века,
So overwhelming and so deep
Такая всепоглощающая и глубокая.
This fairytale was never meant to be
Этой сказке не суждено было случиться,
We were meant to be
А нам суждено быть вместе.
There's always sense in daring to dream, dream
Всегда есть смысл осмелиться мечтать, мечтать.
It feels like love of the century, of the century
Это похоже на любовь века, целого века,
So overwhelming and so deep
Такая всепоглощающая и глубокая.
This fairytale was never meant to be
Этой сказке не суждено было случиться,
We were meant to be
А нам суждено быть вместе.
There's always sense in daring to dream, dream
Всегда есть смысл осмелиться мечтать, мечтать.
There's always sense in daring to dream
Всегда есть смысл осмелиться мечтать.





Writer(s): Svetlana Zhavoronkova, Ilya Popov


Attention! Feel free to leave feedback.